有奖纠错
| 划词

Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

时笔译员和口译员都要经过严格考试。

评价该例句:好评差评指正

Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.

另外还有两名译员为小组工作。

评价该例句:好评差评指正

Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.

此外,小组还有两名男译员帮助工作。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.

因此,各部门雇用自己外部笔译员

评价该例句:好评差评指正

El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.

小组还雇用了译员和司机帮助执行任务。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

政府提供了一个非常称职译员,在审判间进行翻译。

评价该例句:好评差评指正

Ningún miembro de la delegación, salvo los intérpretes, podrá ser nacional del Estado Parte al que se efectúe la visita.

代表团成员,除口译员外,不得为接受查访

评价该例句:好评差评指正

Los traductores ex situ deben ser contratados con contratos de corto plazo financiados con cargo a personal temporario para reuniones.

将按照短合同,使用时助理人员费用,征聘非现场译员

评价该例句:好评差评指正

Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.

一个汉族中译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

评价该例句:好评差评指正

I.69 La Comisión Consultiva acoge con beneplácito el empeño puesto por el Departamento en utilizar a los intérpretes de manera más flexible.

一.69. 咨询委员欢迎大部灵活使用口译员努力。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité a cargo de la misión podrán estar acompañados, si fuera necesario, por intérpretes, personal de secretaría y expertos.

执行调查任务委员委员在必要时可配备口译员、秘书和专家。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo entre la Asociación Internacional de Traductores de Conferencias y el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas se basa en la remuneración neta.

薪金净额是译员与行政问题协商委员达成协依据。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones que se formulen en cualquiera de los seis idiomas oficiales de la Asamblea General se interpretan a los demás idiomas oficiales.

以大六种正式语文之中任何一种语文所作发言都将由口译员译成其他正式语文。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación hecha por los intérpretes de la Secretaría en los demás idiomas oficiales se basará en la interpretación en el primero de esos idiomas.

秘书处口译员应根据最先译出正式语文,将发言译成其他正式语文。

评价该例句:好评差评指正

En las etapas finales de la investigación se sumó al equipo una mujer intérprete internacional para ayudar, en particular, en los casos de agresión sexual.

在调查最后阶段,一名女译员参加了小组,特别是在性攻击问题方面帮助小组开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la programación electrónica de reuniones y la asignación de recursos mediante e-Meets y el programa de asignación de intérpretes parecen haber tenido bastante éxito.

例如,通过E-Meets系统进行电子安排和资源配置工作和口译员调派方案看来均相当成功。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移部门所规定程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她一些话译错。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno añade que en la fase preliminar del juicio hubo un intérprete coreano y que en el sumario se da cuenta de su presencia en los juicios.

政府补充说,一名朝鲜语译员翻译了初审判,而审判正式文件提到了该译员在场。

评价该例句:好评差评指正

Se informó, por ejemplo, que la Oficina de las Naciones Unidas en Viena tenía un solo equipo de intérpretes; cuando se necesitaba capacidad adicional, se contrataba a intérpretes locales.

例如,委员得知联合维也纳办事处只有少量译员,在需要额外人力时,则在当地征聘。

评价该例句:好评差评指正

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求简短,而不是快速读完全文,否则就给口译员带来许多困难,这对他们是不公平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear, codillera, codillo, codirección, codirector,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2018年12月合集

Junto a Nadir Noori -fotógrafo e intérprete afgano que vive en el país desde hace 15 años- concibió un espacio seguro para que toda esta gente encontrase poco a poco su sitio en Grecia a través de los libros.

他与在该国生活了 15 年的阿富汗摄影师兼翻译员·努里 (Nadir Noori) 一,为所有构想了一个安全的空间,让他们可以通过书籍逐渐找到自己在希腊的位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coenzima, coepíscopo, coepóreo, coercer, coercibilidad, coercible, coercitivo, coetáneo, coeternidad, coeterno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接