有奖纠错
| 划词

En el caso de las industrias extractivas, ya algunos observadores han descrito la carrera de incentivos como una "victoria pírrica", en la que la competencia inversora entre los países anfitriones puede desencadenar una "carrera fin", tanto en el sentido más estático, por lo que hace a los ingresos fiscales perdidos, como en términos de abandono de opciones políticas que serían necesarias para dar con una senda de crecimiento más dinámica a largo plazo.

就开采性工业而言,一员将激励性竞争描述为“胜利者诅咒”,因为这使东道国投资竞争引发一场“降到底竞赛”,这不仅指更为静态意放弃金融收入,而且指放弃更为动态长期增长道路所需要政策选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤, 考取,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

¡eso es lo que te dije, lo que te quiero decir!

我以前这么诅咒你,现在我还想这么诅咒你!

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

No te va a resultar fácil quitártela de encima.

这个诅咒不容易解开喔。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Lo mejor de este hechizo es que no puedes contárselo a nadie.

这个诅咒时不能告诉别人

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¿Por qué no deshaces el maleficio que me echaste?

你为什么不解除你给我施诅咒

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡El beso de amor del príncipe había roto el hechizo de la malvada reina!

王子爱之吻打破了恶毒皇后诅咒

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.

“别走,你这个该诅咒该死!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una princesa nace en Italia con una rareza algo extraña.

出生在意大主,带着一个奇怪诅咒

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Un demonio del fuego. Tú deberías tener el capaz de romper el hechizo.

那么卡西法,你可以解开我诅咒吗。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Antes de irse, el cíclope los maldice en nombre de su padre, Poseidón.

在他们离开前,独眼巨人以他父亲波塞冬之名诅咒了他们。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Y cuando sea libre, yo podré acabar fácilmente con la tuya.

我自由了,我就能帮你解除诅咒

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.

诅咒厄科无法开口,惩罚她只能重复别人对她说最后一句话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Que otros maldigan y otros lloren; a mí me regocija que nuestro don sea orbicular y perfecto.

让别人去诅咒、哭泣吧,我高兴是我们才干是完美无缺

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Lo único que tienes que ser averiguar es que lo que me une a Howl, romperá la maldición.

只要你能看穿我和哈尔契约秘密,诅咒就会解除。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信悲惨故事》

Pero te advierto una cosa: a dondequiera que vayas te perseguirá la maldición de tu padre.

“但是我要对你说, 不管你走到哪里, 我诅咒都会伴随着你。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ponía en trance, remolineaba los ojos invocando y maldiciendo; llenándote de escupitajos como hacen los gitanos.

他面部表情很难看,眼珠子不停地转动着,嘴里一会儿祈祷,一会儿诅咒,像吉卜赛人一样,说话时唾沫星子吐你一脸。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las mujeres hemos sido tildadas de sucias, inferiores y malditas por menstruar.

女性因月经而被贴上肮脏、低劣和诅咒标签。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Deminán se recuperó del delirio, finalmente comprendió la maldición de su enfermedad.

当德米南从精神错乱中恢复过来时,他终于明白了疾病诅咒

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Su majestad necesita que todos los magos y brujas del reino acudan en defensa de la patria.

陛下指示无论是魔法师,诅咒师或女巫,都要为国家尽一份心力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dios había permitido, en su cólera, que la gente se corrompiera; llenas de maldición estaban las bocas y de engaños y fraude.

神一怒之下容许人们败坏堕落,因此人们满口诅咒,谎骗欺诈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Deminán y los caracaracoles posteriores sufrieron la maldición de esa enfermedad que inicialmente lo había distinguido de sus hermanos.

德米南和后来蜗牛都遭受了这种疾病诅咒,正是这种疾病最初使他与他兄弟们区别开来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拷贝, 拷绸, 拷打, 拷问, , 烤的, 烤电, 烤过的, 烤火, 烤架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接