有奖纠错
| 划词

1.Los participantes realizaron una valiosa contribución a la realización del estudio.

1.参与人员对研究的进行给予了较高的评分

评价该例句:好评差评指正

2.Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

2.评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

3.Un orador sugirió que se promoviera la utilización de los instrumentos de autoevaluación preparados por la Oficina para ayudar a reducir el número de evaluaciones insatisfactorias en las oficinas en los países.

3.一位发言者建议,应鼓励使用内办公室编制的自行评估手段,以便帮助减少国家办公室评分较差的情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, el promedio de la puntuación que recibieron las misiones fue de 4,3 (en una escala de 1 a 5, siendo 5 excelente) y todas ellas recibieron la valoración de “buena” o valoraciones superiores.

4.而且,咨询团的平均评分是4.3(1分至5分,5分为优秀),所有活动都评为良或良以上。

评价该例句:好评差评指正

5.Varios miembros, aunque indicaron que las evaluaciones eran en general satisfactorias, expresaron su preocupación por el funcionamiento deficiente de las oficinas en los países en materia de gestión financiera y de programas, asistencia en dinero efectivo y operaciones de suministro.

5.一些成员注意到总的评分令人满意,但表示关注国家办事处在财务和方案管理、现金援助和供应业务中存在薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

6.En relación con el examen de mitad de período del programa para Mozambique, dos oradores calificaron de muy satisfactorio el desempeño del UNICEF, pero expresaron cierta inquietud acerca de la multiplicidad de organismos de las Naciones Unidas y la duplicación de actividades.

6.关于克国家方案的中期审查,两位发言者对儿童基金会业绩的评分是非常满意,但是对于联合国机构的多重性和重叠活动表示关切。

评价该例句:好评差评指正

7.Esta encuesta experimental puso de relieve que, en general, los clientes tenían una imagen positiva de los programas audiovisuales de las Naciones Unidas y les otorgaban una alta calificación en términos de contenido, oportunidad, equilibrio y adecuación a las necesidades de su audiencia.

7.试点调查表明,从整体上看,接受调查的客户对联合国的广播和视频节目持积极看法,对节目内容、时效性、综合平衡情况以及满足受众需要方面的评分较高。

评价该例句:好评差评指正

8.Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

8.这三项元素分别为:把男女生按性别调整其校内评分;在编定派位组别时,把男女生分为两个不同的排列队伍;为男女同校的中学设定男女生收生例。

评价该例句:好评差评指正

9.En el grupo en desarrollo, las evaluaciones menos positivas parecieron reflejar insatisfacción ante la cuantía de la financiación, en tanto que en el grupo desarrollado, en su mayoría, parecieron obedecer a la opinión de que la secretaría excedía su mandato en las actividades que desarrollaba con arreglo a esta función, cuestión que se analiza en la sección siguiente.

9.发展中国家组给出的低等级的评分往往表明这些国家对供资水平不满意,而在发达国家组中,低等级的评分主要源自这一看法:秘书处在开展这项职能之下的活动方面超出了权限,这一问题将在下面一节中加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

1.Aquellos a quienes se les mostraron más ciertos símbolos también los calificaron como los más favorables.

那些接触次数更多符号也被评分更高。

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

2.Esa es la máxima calificación aquí en México.

这是墨西哥最高评分机翻

「Easy Spanish Learn Spanish with everyday 」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

3.Pero no es tanto el porcentaje de esta calificación.

但这不仅仅是这个评分百分比。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

4.Y el valor de la calificación final es el 30% de lo que saquemos en el examen.

最终评分价值是考试成30%。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

5.Y siempre busco algún hotel que esté bien calificado en Booking y que no cueste tanto.

总是寻找一家在 Booking 上评分较高且价格不贵酒店。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

6.Y también Pues valorarlo en la app o en la aplicación de podcast desde donde lo escuches.

此外,还可以在您收听应用程序或客应用程序中对其进行评分机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

7.O también puedes valorarlo en Spotify o en Apple Podcast, donde sea que escuches el episodio.

或者,您也可以在 Spotify 或 Apple Podcast 上对其进行评分,无论您在何处收听机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

8.Un 6,2 es casi un retrato perfecto porque es un bien, un bien pelado, un bien pelado a la espera de acontecimientos, ¿no?

]6.2分几乎是一个完美评分,因为这是一个良好,一个简洁,有待提高评分,对吧?

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

9.Valóralo en la plataforma de pódcast desde la cual escuches el pódcast y nos escuchamos en el próximo episodio.

在您收听客平台上对其进行评分们将在下一中听到您声音。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Un desastre, ahí me califica y me dice que mi pronunciación fue un 16% como un hablante nativo.

简直是一场灾难,他在那里对进行了评分,并告诉发音只有 16% 与母语人士一样。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

11.Síguelo en la plataforma de podcast que usas para no perderte ningún episodio y valóralo con unas estrellas o un comentario.

在您使用客平台上关注它,这样您就不会错过任何,并用一些星星或评论对其进行评分机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

12.Pero lo hizo el alemán con molestias que habrá que ver si marcan su competición También ha dado un paso adelante.

但德国人这样做时感到不适,如果他们对他比赛进行评分,就必须看到这一点。他也向前迈出了一步。机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Si disfrutas de este pódcast no  te olvides de recomendarlo a otros estudiantes o valorarlo en la plataforma  de pódcast que uses.

如果您喜欢此客,请不要忘记将其推荐给其他学生或在您使用客平台上对其进行评分机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

14.Por favor, valora el podcast si no lo has hecho todavía con alguna valoración escrita o comentario, o también puedes recomendarlo a otros estudiantes.

如果您尚未通过书面评分或评论对客进行评分,或者您也可以将其推荐给其他学生。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

15.Mi pequeña petición de siempre: si te gusta el pódcast, corre la voz, compártelo, recomiéndalo y valóralo en la app desde donde lo escuchas.

通常小要求:如果您喜欢客,请传、分享、推荐并在您收听应用程序中对其进行评分机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

16.Te recordamos que la mejor forma de ayudarnos es valorar el podcast o escribir un comentario en la app de podcast que estés usando.

提醒一下,帮助最佳方式是给评分或在您正在使用客应用程序上发表评论。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Por último me gustaría pedir a los oyentes que usen iTunes que dejen una valoración para que el pódcast pueda hacerse más visible a otros usuarios.

最后,想请使用 iTunes 听众留下评分,以便其他用户更容易看到客。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

18.Y si disfrutas del de los episodios del pídcast y quieres ayudarnos, por favor, recomienda el pódcast a otros estudiantes y valóralo en tu plataforma de pódcast.

如果您喜欢并希望帮助们,请向其他学生推荐客并在您客平台上对其进行评分机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

19.Y como siempre, si te gusta el podcast, me harías muy feliz si lo puedes recomendar a otros estudiantes o valorar lo en tu plataforma de podcast favorita.

一如既往,如果您喜欢客,如果您可以将其推荐给其他学生或在您最喜欢客平台上对其进行评分将非常高兴。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

20.Si te gusta el pódcast y quieres apoyar su continuidad, ya sabes que es muy importante recomendarlo a otras personas que estudian español, valorarlo en las plataformas de pódcast.

如果您喜欢客并希望支持其连续性,那么您已经知道将其推荐给其他学习西班牙语人并在客平台上对其进行评分非常重要。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接