En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.
关于区域场(处理八个国家
交易),有一个区域理事会对
交易进行密切监测,因此不会出现挪用
金
风险。
Por ejemplo, en el ámbito de las finanzas, la movilización de los recursos nacionales y su utilización eficiente pueden promoverse mediante un sistema eficaz de intermediación financiera, mercados de deuda y de valores adecuados y un sector de seguros que funcione debidamente.
例如,在财政领域,可以通过一个有效金融中介系统、适当
债务与
场及运作良好
保险部门来促进国内
源
调集和有效利用。
El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
讨论会着重讨论政府官员和银行及场
监督机构在制止和侦查洗钱及
助恐怖主义领域
任务。
El seminario fue organizado por el Consejo de Europa, la Oficina para la prevención del blanqueo de dinero y el Instituto Regional, Centro de Excelencia en Finanzas, del Ministerio de Finanzas, en cooperación con el Banco de Eslovenia y el Organismo de Mercados de Valores de la República de Eslovenia.
该讨论会由欧洲委员会制止洗钱办公室和区域研究所-财政部财政英才中心与斯洛文尼亚共和国银行和场管理局合作举办。
Entre las actividades importantes que ha realizado en relación con la insolvencia cabe mencionar los informes en que se comparan las prácticas nacionales con las normas y códigos internacionalmente reconocidos en lo que se refiere a la difusión de datos, la transparencia fiscal, la transparencia de la política monetaria y financiera, la supervisión bancaria, los mercados de valores, las reglamentaciones en materia de seguros y las normas de contabilidad y auditoría.
与破产有关工作包括撰写各种报告,对各国在以下领域
做法与国际公认
标准和守则加以比较:数据分发、财政透明度、货币和金融政策透明度、银行监管、
场、保险条例及会计和审计标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。