有奖纠错
| 划词

1.No está dispuesto a ninguna otra concesión.

1.他不愿任何的

评价该例句:好评差评指正

2.Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.

2.他决定无论如何也不

评价该例句:好评差评指正

3.No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.

3.纵然付出很大的代价,在原则问题上绝不

评价该例句:好评差评指正

4.Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.

4.天他在会上说,无论怎么样,他决不.

评价该例句:好评差评指正

5.Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

5.如果你一点儿也不们永远达不成协议。

评价该例句:好评差评指正

6.Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

6.对他的请求已经了许多,现在不愿作任何

评价该例句:好评差评指正

7.Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

7.认为,各方都作出了

评价该例句:好评差评指正

8.Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

8.这将需要双方作出实质性

评价该例句:好评差评指正

9.Está dedicado a no ceder.

9.他决定不

评价该例句:好评差评指正

10.No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

10.不可能要求波利萨里奥阵任何

评价该例句:好评差评指正

11.Concluyó por ceder.

11.他到底还是了。

评价该例句:好评差评指正

12.Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

12.乌干达已经出多次,就是希望加速谈判的进程。

评价该例句:好评差评指正

13.Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.

13.对后者,们将需要更多的政治意愿和很多

评价该例句:好评差评指正

14.Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

14.们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的

评价该例句:好评差评指正

15.Para Israel la seguridad es una cuestión con respecto a la cual nunca se harán compromisos.

15.对以色列而言,安全是一个们决不会的问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

16.古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会,永远不会沉寂无言。

评价该例句:好评差评指正

17.Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

17.们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前

评价该例句:好评差评指正

18.La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.

18.改革将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家的批评,所有作出困难的情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

19.La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

19.该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作出了重要的

评价该例句:好评差评指正

20.El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

20.以色列国已经证明,们愿意作出痛苦的,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


改正的, 改种, 改装, 改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

1.Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.

这是很常用的表达让步句的说法。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

2.Segundo, la operación del sistema debe darse por concesiones para evitar que los buses compitan entre sí.

统的运行必须通过让步来防止公共汽车相互竞争。

「奇趣科普」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

3.De repente comprendí que se agitaba a mi alrededor, que también él tenía miedo, que me ordenaba abrirle.

突然,我觉出它在我身边焦躁起来,这回是它害怕了,它命令我放它出去,我差点就让步了。

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

4.Simplemente, porque nos habríamos escuchado más. Escuchar no quiere decir solo ceder y conceder.

只是因为我们会更多地倾听彼此的声音。倾听并不意味着屈服和让步机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.De esta forma los principados eran soberanos, pero debían otorgar concesiones políticas y financieras a los británicos.

这样, 各公就拥有主权,但他们必须向英人给予政治和财政让步机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

6.Así que, de nuevo, tiene un valor concesivo, " a pesar de que" , pero también tiene un valor de reproche.

所以,它又有让步语气了," a pesar de que" ,但同时也有责备语气。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Además, hace poco tiempo que es la esposa de un pastor, de manera que se le pueden hacer algunas concesiones, ¿no le parece?

而且,她才刚刚成为牧师妻子,所以可以做出一些让步,你不觉得吗?机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

8.Pero cuidado, no podemos confundir este " ¿y eso? " , esta pregunta " ¿y eso? " con la locución concesiva " y eso que..." .

但是注意,不要把" ¿y eso? " 这个问句和这个让步短语" y eso que..." 混淆。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

9.La abuela reconoció entonces la forma y la dicción peninsulares del misionero, y eludió el encuentro frontal para no descalabrarse contra su intransigencia. Volvió a ser ella misma.

祖母从传教士说话的音调和听出他是西班牙人。为了既不让步, 而又不丢面子, 她婉转地说。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.En 2021 se reunió con los presidentes del sur y del norte, pero tampoco se logró ningún avance, ya que ambas partes no cedieron en sus posiciones.

2021年, 他会见了南和北总统,但也没有取得任何进展,因为双都没有在立场上做出让步机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

11.Accedí, pues. Una vez dispuestos, sólo nos faltaba un elemento: una máquina de escribir en la que yo pudiera aprender a teclear y preparar la inexcusable prueba de mecanografía.

因此我让步了,接受了这个计划。一旦做了决定,我们就只差一样东西:一台打字机,让我用来备战无论哪个部门都必考的打字科目。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

12.Muchas veces le sugirieron cambiarla por otra escalera menos arriesgada, pero la decisión quedaba siempre para el mes entrante, porque a él le parecía una concesión a la vejez.

很多他们建议把它换成另一个风险较小的梯子,但总是留到下个​​月再做决定,因为在他看来,这似乎是对老年的让步机翻

「霍乱的爱情」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

13.Las guerras constantes y la piratería fueron un duro golpe para el imperio, que ya había perdido su posición de liderazgo en europea, y dio pie a otros países como Francia, Gran Bretaña y Rusia.

不断的战争和海盗行为对于帝也是一个沉重的打击,导致失去了欧洲的主导地位,让步给了法,英,俄罗斯等家。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶, 盖销, 盖印, 盖印章, 盖在...之上, 盖章, 盖子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接