Parece que esta vez va en serio.
这一回他好象是认真。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非认真。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真画家完完全全投身于艺术。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
严肃认真对话可能也有助于消除误解。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进行认真对话,以加强和平文化。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已了认真工作,以结束军事攻击和反击循环。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷各种复杂问,例如权力和财富分配,因此事先要有认真准备。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目地管理系统宣传应当采取认真制子营销战略。
Teniendo en cuenta el estancamiento observado, se necesita un cambio muy profundo para alcanzar ese objetivo.
鉴于出现停滞状况,只有进行严肃认真改革,才能实现这一目标。
Durante el período que se examina se efectuó una reforma profunda en el régimen impositivo del Territorio.
在本报告所述期间对领土税制进行了认真改革。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议一个认真筹备进程端。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”这一概念应当得到我们认真考虑。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认真审议了广泛其他问责措施。
Por consiguiente, ante todo es esencial eliminar la causa original de la proliferación si verdaderamente deseamos impedirla.
因此,如果我们在不扩散问上是认真,我们就必须首先消除扩散根源。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人认为,各国应认真权衡所涉及成本和效益。
Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.
新千年第一个十年已过去一半,人们对非洲发危机再度进行认真思考。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们认为,这种成功首要因素是认真体制规划。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献精神贯彻这些建议。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避免内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Pero me lo estás diciendo en serio?
但认真吗?
El príncipe bajó a los jardines y, muy serio, empezó a pasar revista.
王子在花中认真寻找。
Trabaja duro para escribir tu propia historia.
请认真写下自己故事。
¿En serio, mujer? ¿Y dices que es nuestra madre?
这位女士,认真?亏还妈妈呢。
Sí. Esta vez lo decía de verdad.Lo va a intentar.
,这次他认真,他会努力。
De verdad. . . tu primer día de jubilación y te vienes aquí.
认真吗...退休第一天就又来这里。
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果和某人亲热,不一定想要一段认真关系。
Es algo difícil. ¡Pero yo soy un hombre serio!
这一件困难事。但我一个严肃认真人!”
¿Qué dices? ¿En serio? ¡Vaya tela!
么?认真吗?我天啊!
No, no, es en serio. Eres una niñata, Eva.
不, 不, 认真. 个傻女孩, Eva.
" Pero vamos a ver, tío... ¿te estás quedando conmigo... o vas en serio? "
“我们走着看吧,伙计… … 在开玩笑吗?还认真?”
Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.
这向对方表明在认真倾听一种方式。
222. Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para asegurar que a partir de hoy atenderemos su pedido rápida y concienzudamente.
我们想利用这次机会向们保证从今天起我们将快速而认真处理您订单。
Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.
全家人都大大吃惊地默默盯视着她,可她非常郑重而严肃认真样子。
Hacer un trabajo serio significa minimizar cambios de contexto.
做认真工作意味着尽量减少上下文切换。
¿Y todos los exámenes que he fracasado habiendo estudiado?
而所有我认真学习过课程都没通过?
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色渴望被认真对待人颜色。
No, pero tampoco era tan buena como ahora —respondió Ana seriamente—.
“没有,但那时候没有现在这么好。”安娜认真回答。
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
仔细地研究马德里,认真规划好行程吧。
Y bueno, hicimos un partido muy serio, un partido que sabíamos que iba a ser de la manera que fuera.
而且,我们踢了一场非常认真比赛,一场我们知道会么结果比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释