有奖纠错
| 划词

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加仪式。

评价该例句:好评差评指正

Fue a la joyería a comprarle el anillo de compromiso.

他去珠宝店给他买戒指。

评价该例句:好评差评指正

“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”

但是,肆意中止的有可能会被要求恢复。”

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que viole o intente violar a su prometida.

男子也可向强奸或试图强奸其对象的任何男子提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.

委员会并关注到未成年儿童由其监护人约的情况。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el hombre puede reclamar una indemnización de cualquier otro hombre que mantenga relaciones sexuales con su prometida.

目前,男子可以向与其对象发生性关系的任何男子提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

1 El proyecto de enmienda adicional reconocerá a ambos novios el derecho a reclamar una indemnización de cualquier persona que mantenga relaciones sexuales o intente mantenerlas con su pareja por la fuerza.

1  根据补充修正草案,如果第三方违背双方中任何一方的意志与其发生性关系或试图与其发生性关系,则一方将有权向该第三方索赔。

评价该例句:好评差评指正

No tendrán ningún efecto jurídico los esponsales y el matrimonio de niños y se adoptarán todas las medidas necesarias, incluso de carácter legislativo, para fijar una edad mínima para la celebración del matrimonio y hacer obligatoria la inscripción del matrimonio en un registro oficial.

i) 童年和童应不具法律效力,并应采取一切必要行动,包括制法律,规定结最低年龄,并规定姻必须向正式登记机构登记。

评价该例句:好评差评指正

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出通知时,或在其他国家注册的姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经涉外警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁, 不经心, 不经意, 不精通, 不敬, 不敬神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭

Supongo que tengo que felicitarla por su compromiso.

我想 我该祝贺你订婚

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

Sofía, ¿tú querías a Alfredo cuando te prometiste con él?

索菲亚 你和阿尔弗雷多订婚时你喜欢他吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

––¡Comprometida con el señor Collins! ¿Cómo es posible, Charlotte?

柯林斯先生订婚!亲爱夏绿蒂,那怎么行!”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Si nos hubiera permitido casarnos el año último, no habría pasado esto nunca.

要是你去年让我们订婚话,就不会发生这样麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

¿Comprometido con Eugenia? - Su padre está de acuerdo, y yo también.

和欧亨尼亚订婚? - 她父亲同意了 我也同意了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Los padres de Santiago Nasar y Flora Miguel se habían puesto de acuerdo para casarlos.

圣地亚哥·纳赛尔和弗洛拉·米盖尔父母早已为他们订婚

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

Javier, mi único hijo, y Eugenia Herrera, hija de nuestro ilustre invitado, están prometidos.

哈维 我唯一儿子 和欧亨尼亚•埃雷拉 我们尊贵客人千金订婚

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rhaegar se desposó con la princesa Dorniense pero después se fijó en una joven Stark.

雷加王子和多恩公主订婚了,但是他爱上了斯塔克家年轻姑娘 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando saltó la noticia de su compromiso con el entonces príncipe, los primeros sorprendidos fueron sus propios compañeros.

当她与当时仍是王子国王订婚消息传出后,对此第一个感到惊讶是她同事们。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Qué bien. Yo este año me voy a comprometer con mi novia.

年我要和我女朋友订婚了。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Bueno, pues como te dije, próximamente me voy a comprometer con mi novia.

好吧,正如我告诉过你,我很快就要和我女朋友订婚了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sybil estaba encantada con la idea, pues tenía por prometido a un joven bello y cordial.

西比尔对这个想法很满意,因为她已经和一个英俊而热情年轻人订婚了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭第一季

Cuando todo el mundo que la conoce está ahí dentro, esperando para felicitarla por su compromiso.

当所有认识她人都在那里,等着祝贺她订婚时候。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como el heredero del trono británico, el príncipe Carlos estaba constantemente sometido al foco de los medios y su noviazgo con Diana fue muy perseguido.

作为英国王位继承人,查尔斯王子经常成为媒体关注焦点,他与戴安娜订婚事一直被媒体追踪报道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cordelia amaba secretamente a Bertram y cuando Geraldine le contó lo del compromiso se puso furiosa, especialmente al ver la gargantilla y la sortija.

科迪莉亚暗恋伯特伦,当杰拉尔丁告诉她订婚消息时,她非常愤怒,尤其是当她看到项链和戒指时。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Dorian, emocionado, le cuenta a sus amigos Basil y Lord Henry acerca del compromiso y los invita a una de las presentaciones de su amada.

多里安兴奋地把订婚事告诉了他朋友巴兹尔和亨利勋爵,并邀请他们观看他心爱一场表演。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos los teléfonos comunicando y cuando por fin conseguimos hablar con Madrid, nos dijeron que estaban muy liados porque que estaban con la noticia del compromiso del príncipe y de Letizia.

所有电话都在占线中,当我们最终接通了马德里办公室时,他们表示自己非常忙碌,因为他们要处理王子和莱蒂齐亚订婚消息。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su nombre era Agnes Von Kurowsky, 7 años mayor que luego de aceptar su petición de matrimonio, le envió una carta anunciando que estaba comprometida con un soldado italiano con quien debía casarse.

这位护士叫阿格妮斯·冯·库罗斯基,比他大7岁,在接受求婚后,她给海明威寄了一封信,宣布她已经和一位意大利士兵订婚,她要嫁给他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不开心, 不堪, 不堪设想, 不堪一击的, 不可, 不可避免的, 不可避免性, 不可补救的, 不可撤换的, 不可称量的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接