有奖纠错
| 划词

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

历史向我们表明,因冲突而衰弱国家,不应该也不能被视为一种局部问题,或是一种远离我们各自问题。

评价该例句:好评差评指正

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人能力衰弱,有可能影响本人有效地提出诉讼能力,法院应当能在整个诉讼过程中以充分权利方式使之得到援助或代理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 雪白, 雪白的, 雪板, 雪豹, 雪暴, 雪崩, 雪冰, 雪层, 雪耻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Posteriormente se cree que conflictos y desestabilización política interna propiciaron el debilitamiento de esta civilización que aún existía a la llegada de los primeros exploradores españoles a finales del siglo XV.

后来,冲突和内部政治动荡被认为导致了这,当第批西班牙探险家在 15 世纪末抵达时,这仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Luego de la segunda guerra mundial y con el fuerte debilitamiento de Francia, El sultán Mohammed V comenzó las negociaciones para la independencia con el gobierno francés la cual se consolidó en 1956 cuando Francia renunció oficialmente al protectorado.

第二次世界大战后, 随着法国,苏丹穆罕默德五世开始与法国政府进行独立谈判, 并于1956年法国正式放弃保护国时得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雪花膏, 雪花石膏, 雪晶, 雪梨, 雪里红, 雪利酒, 雪连纸, 雪莲, 雪亮, 雪柳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接