Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建设氛中进行了讨论。
Abrigamos la esperanza de mantener esa relación con la comunidad mundial con miras a lograr esas nobles metas.
我们待着维持与国际社会融洽关系,以实现些崇高目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.
相融洽夫妻是民主、夫妻,不仅在床上, 在外面也是如此。
Por eso es importante que te lleves bien con tu cabeza y con tu discurso interno.
这就是为什么与你头脑和你内心言语相融洽很重要原因。
El pequeño león estaba tan a gusto con los corderos que creció pensando que él también era uno de ellos.
小狮子和小羊们相很融洽,从小就认为自己也是一员。
El proyecto entrañaba cierta novedad, y como con tal madre y tan insoportables hermanas, su casa no le resultaba un lugar muy agradable, no podía menospreciar ese cambio de aires.
这个计划多少总有它新奇地方;再说,家里有了这样母亲和这样几位不能融洽妹妹,自难完美无缺,换换环境也好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释