有奖纠错
| 划词

El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.

儿童基金会已向39个家提供抗反转录病毒药物采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物需求仍然在持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会《职业行为守则》就是这方面一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.

必须确保他们获得抗逆转录病毒药物

评价该例句:好评差评指正

Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

有些保健服务是直接支付,例如按药方药物

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物制机构。

评价该例句:好评差评指正

Las medicinas no son omnipotentes.

药物不是万能.

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los representantes informaron sobre sus estrategias nacionales para reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas.

代表们还报告了其本减少非法药物供求战略情况。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些家政府指出,所发现用于非法药物生产物质已经置于下。

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

区域报告了药物滥用状况增加、稳定和减少等情况。

评价该例句:好评差评指正

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

家没有那么多资源向所有需要人提供昂贵药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

En Europa oriental, los niveles de uso indebido de drogas están alcanzando poco a poco los de Europa occidental.

在东欧,药物滥用程度正在逐渐赶上西欧。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos hechos se están produciendo en un entorno general en el que aumenta la experimentación con drogas.

所有这些都是在尝试药物者日益增多背景下发生

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.

其已经与多个邻缔结了有关药物走私信息交换双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas ofrecen una imagen distinta según la sustancia y la región.

非法药物滥用方面趋势因所滥用物质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas presentan un cuadro distinto según la sustancia y la región.

非法药物滥用方面趋势随所滥用物质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Si esta tendencia se confirma con el decursar del tiempo, representará un acontecimiento importante en la fiscalización de drogas.

如果一段时间内这一趋势得到证实,这将是药物制中一项重大突破。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado de esa labor debería ser que al menos el 15% de las personas que recibieran antirretrovirales fueran niños.

此一努力一项成果应是,在接受抗反转录病毒药物病人中,至少15%是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员提倡不使用非法药物生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Es menester desplegar esfuerzos coordinados en los planos nacional, regional e internacional para reducir el tráfico de drogas y sustancias ilícitas.

家、区域和级机构必须协调一致,减少毒品和非法药物贩运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tender una emboscada a, tendereta, tenderete, tendero, tendezuela, tendidamente, tendido, tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

En mi año, cualquier médico que recete psicofármacos se va a la cárcel.

我们那年代,但凡敢开精神类药物医生统统会被抓起来。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指说明书吧,纸上有标明药物组成材料,使建议,还有需要服几次等。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Comida, medicamentos, todo ha de pasar por nosotros.

食品,药物,所有东西都储存在我们这里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos de estos casos pudiera ser por la toma de algún medicamento que pueda producir diarrea.

部分病因可能了导致腹泻药物

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es muy usado en experimentos de laboratorio para el desarrollo de fármacos para la raza humana.

它广为人类开发药物实验室实验。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Argentina es el mayor consumidor de aspirinas del mundo.

阿根廷全世界对阿司匹林药物费量最高国家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒药物,可以抑制其生长,而预防病毒方法:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Gertrude Elion fue Nobel de Medicina en 1988, ya que sus medicamentos hicieron posible el trasplante de órganos.

格特鲁德·埃利昂1988年获得诺贝尔医学奖,因为她药物使器官移植成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal es el caso del canibalismo medicinal en Europa en la época de Colón.

哥伦布时代欧洲药物同类相食情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Aunque no existen medicamentos para tratar la poliomelitis, la enfermedad puede prevenirse eficazmente mediante la vacunación.

虽然目前还没有治疗小儿麻痹症药物,但可以通过接种疫苗有效预防。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un remedio para la epilepsia, la hemorragia, los hematomas, las náuseas y prácticamente cualquier otro problema de salud.

一种治疗癫痫、出血、瘀伤、恶心和几乎任何其他健康问题药物

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Otro 4% se debe al uso, sin saberlo, de medicinas dañinas para la audición durante el embarazo y en los recién nacidos.

另外4%,尚未确定,与怀孕中和对新生儿有害药物使有关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Uno de estos primeros antidepresivos fue la iproniazida, un fármaco para el tratamiento de la tuberculosis.

其中一种早期抗抑郁药异丙烟肼,一种治疗结核病药物

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para muchos, una combinación de psicoterapia y antidepresivos es más efectiva que ambos por separado.

许多人来说,心理治疗和抗抑郁药物结合比单独使任何一种药物都更有效。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Encontrar el medicamento y la dosis adecuada toma tiempo y se recomienda tomar pausas para evitar la tolerancia y abuso.

找到合适药物和剂量需要时间,建议休息一下以避免耐受和滥

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos responden mejor a fármacos que actúan en otros neurotransmisores o no responden a ningún medicamento.

有些人对作其他神经递质药物反应更好,或者对任何药物都没有反应。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En caso de que sea necesario, busca la ayuda de un profesional de la salud mental para que te proporcione los medicamentos adecuados.

如有必要,可以寻求心理专家帮助,进行适当药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

" El principal objetivo del control de drogas es salvar vidas" y reducir " los daños sociales" aparejados a su consumo, dijo Chan.

陈说,“药物管制主要目标挽救生命”并减少与其费相关“社会损害”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus píldoras transformaron la leucemia infantil, desarrolló el tratamiento para gota y herpes y creó el primer medicamento capaz de destruir un virus, ¿algo más?

药丸改变了儿童白血病,改进了痛风和疱疹治疗方法,还制造出了第一种能够摧毁病毒药物,还有吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

A pesar de ser un medicamento eficaz y relativamente barato para aliviar el dolor intenso, la disparidad en el acceso entre países es notable.

尽管它一种有效且相对便宜缓解剧烈疼痛药物,但各国之间在获取方面差异显而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenedor, teneduría, tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接