有奖纠错
| 划词

Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.

艾滋病毒母婴传播感染率。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.

妇女有时不被告知她们自己的艾滋病毒情况。

评价该例句:好评差评指正

Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.

艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.

拉丁美洲,170多万人感染艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

En otros países de Oceanía, los niveles de infección por VIH son todavía muy bajos.

大洋洲国家,艾滋病毒感染率仍很

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay unas 50.000 mujeres que viven con VIH en Camboya.

柬埔寨约有50 000名妇女感染了艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

Una de esas razones puede ser que el hermano del marido tenga el SIDA.

其中一个因可能就是丈夫的兄弟患有艾滋病毒/艾滋病

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la prevención del VIH, se estaban adoptando las medidas iniciales.

到预防艾滋病毒时指出,采取初步措施。

评价该例句:好评差评指正

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las niñas constituyen la mitad de todos los infectados por el VIH.

所有艾滋病毒感染者中,妇女和女孩现占了一半。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.

为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.

感染艾滋病毒的年青妇女遭受这种情况的可能性为10倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.

据估计,巴西感染艾滋病毒的人数约为600 000人。

评价该例句:好评差评指正

Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.

艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、耻辱和两性不平等现象继续艾滋病毒的扩散推波助澜。

评价该例句:好评差评指正

Fuera de África, la prevalencia del VIH es máxima en el Caribe (2,3%).

非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.

多年来,爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.

很多被诊断感染艾滋病毒的女性围产期间使孩子受到感染。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椅子店, 椅子顶, 旖旎, , 亿, 亿万, 亿万富翁, 亿万人民, 亿万斯年, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

También hay virus, como el del VIH, que atacan a tus células T auxiliares.

还有一些,比如艾滋病,会攻击你的辅助性T细胞。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cinco. ¿Los mosquitos pueden transmitir VIH?

五。蚊子会传播艾滋病吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las pruebas del VIH se han visto también interrumpidas.

艾滋病检测也被断。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Algunos niños contrajeron el VIH y la Hepatitis B como resultado de la reutilización de suministros médicos.

一些儿童因重复使而感染艾滋病和乙型肝炎。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al poco tiempo falleció de HIV y dejó un legado enorme para sus hijos y para nosotros

不久之后,他死于艾滋病,为他的孩子和我们留下了巨大的遗产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.

监狱的人感染艾滋病的可能性普通成年人的 7.2 倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El estudio también reveló que la variante ha estado circulando en los Países Bajos durante años y sigue respondiendo al tratamiento del VIH.

该研究还显示,该变体已在荷兰传播多年,并继续对艾滋病产生反应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Antes de la guerra, se estimaba que unas 260.000 personas vivían con el VIH en Ucrania, de las cuales 152.000 tenían acceso a medicamentos antirretrovirales.

战前, 乌克兰估计有 260,000 人感染艾滋病 152,000 人获得了抗逆转录药物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

A una mujer identificada como Daniela, tras dar a luz, le dijeron que no podía abrazar ni besar a su hijo recién nacido porque le transmitiría el VIH.

一位名叫丹妮拉的妇女在分娩后被告知,她不能拥抱或亲吻她刚出生的儿子, 因为她会把艾滋病传染给他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Es un anillo vaginal de dapivirina que dura 28 días, puede colocarse en casa y es el primer método de prevención del VIH que la mujer controla por completo.

一种持续28天的dapivirine阴道环,可以在家插入, 第一种完全由女性控制的艾滋病预防方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Diez millones de personas que viven con el VIH en todo el mundo aún no reciben tratamiento, lo que alimenta la continua propagación del virus y la posibilidad de que aparezcan nuevas variantes.

全世界有 1000 万艾滋病感染者仍未接受治,这加剧了的持续传播和新变种出现的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

ONUSIDA denuncia que la prevalencia del VIH en la población carcelaria es mucho mayor que en la general y pide acceso para los reclusos a la prevención, el tratamiento y la atención.

联合国艾滋病规划署谴责监狱人口艾滋病流行率远高于普通人群,并呼吁囚犯获得预防、治和护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

ONUSIDA celebra que el Gobierno de Chile haya reconocido su responsabilidad en el caso emblemático de violaciones de los derechos de las mujeres que viven con VIH y que fueron esterilizadas sin su consentimiento.

联合国艾滋病规划署欢迎智利政府承认在侵犯感染艾滋病妇女的权利并在未经同意的情况下被绝育的典型案例的责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Casi 900 centros de salud han sido destruidos en un país que ya se enfrentaba a amenazas sanitarias como el COVID-19, el cólera, la fiebre tifoidea, el sarampión, la leishmaniasis, el VIH y la poliomielitis.

在一个已经面临 COVID-19、霍乱、伤寒、麻疹、利什曼病、艾滋病和脊髓灰质炎等健康威胁的国家,近 900 个医心被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Eso significa que el 95% de las personas que tienen VIH conoce su estado serológico, el 95% de ellas recibe antirretrovirales y el 95% de los que están bajo tratamiento está consiguiendo la supresión del virus.

这意味着95%的艾滋病感染者知道自己的艾滋病状况,95%正在接受抗逆转录,95%正在接受治的人正在实现对的抑制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊, 艺龄, 艺名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接