有奖纠错
| 划词

Por último, pide hechos y cifras sobre la prostitución en Etiopía.

最后一点,她希望了解关于埃塞俄比亚情况相关数据。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación.

业者没有公认工会,但拥有一个协会。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se observó la existencia de tasas elevadas de relaciones sexuales extramaritales, principalmente con trabajadores del sexo.

报告指出了较婚外性关系发生率,主要是商业性业者性关系。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,制品对感情伤害并不能否认它表达自由相关性。

评价该例句:好评差评指正

La erotización y la trata de mujeres en América Latina y el Caribe está relacionada con el mito del buen salvaje.

拉丁美洲加勒比活动贩运妇女活动是野蛮人神话紧密联系在一起

评价该例句:好评差评指正

El Comité también celebra las iniciativas directas adoptadas en cooperación con los hoteles y el sector turístico para combatir el turismo sexual.

委员会还欢迎直接游业合作打击游业举措。

评价该例句:好评差评指正

Además, los productos violentos y degradantes o pornográficos de los medios de difusión también perjudican a la mujer y su participación en la sociedad.

此外,媒体中渲染暴力、有辱人制品对妇女及其在社会中起了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Otra iniciativa del Gobierno Federal, llevada a cabo por conducto del Ministerio de Turismo, se encamina a combatir la práctica del turismo sexual en el país.

联邦政府通过游部采取另一个措施是遏制巴西游做法。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos mencionado en párrafos anteriores, el Código Penal está en proceso de revisión respecto de temas relacionados con la prostitución, la pornografía y la violencia.

如上所述,莫桑比克正在就涉及卖淫、活动暴力问题对刑法进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre los Derechos del Niño exige además a los Estados Parte que se comprometan a proteger al niño contra todas las formas de explotación y abuso sexuales.

《儿童权利公约》还要求缔约国承诺保护儿童免遭一切形式剥削性侵犯之害。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de expresión, en cuanto derecho constitucional, se extiende a toda expresión, con inclusión de las pornográficas y eróticas, aunque el valor social de esas expresiones sea reducido.

表达自由作为一项宪法权利,涉及到每一种表达方式,包括淫秽表达方式,尽管这些表达方式社会价值很低。

评价该例句:好评差评指正

Además de los clientes locales, hay cierto porcentaje de extranjeros (empleados de numerosas organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales) que están creando una demanda en el mercado del sexo.

除了国内客户之外,对市场有需求外国人(许多国际政府间非政府组织雇员)占了一定比例。

评价该例句:好评差评指正

El Comité anima al Estado Parte a que persevere en sus esfuerzos para reforzar la capacidad de la policía criminal para luchar contra los delitos de pornografía infantil en Internet.

委员会鼓励缔约国继续努力,加强刑事警察处理互联网儿童有关犯罪问题能力。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Irán está examinando seriamente la posibilidad de ratificar el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.

此外,伊朗正在认真审议批准《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫儿童制品任择议定书》可能性。

评价该例句:好评差评指正

Como razón principal para dedicarse a esa actividad citan la necesidad de obtener dinero para mantener a sus hijos, a otros miembros de la familia, o simplemente para su propia manutención.

从事主要原因是为了挣钱抚养子女、供养其他家庭成员、维持生计。

评价该例句:好评差评指正

Firmen y apliquen el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.

签署执行《儿童权利公约》关于买卖儿童、儿童卖淫儿童制品任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

La ratificación de los instrumentos mencionados supra puede considerarse la reafirmación de la consagración del Gobierno de Viet Nam a la lucha contra la prostitución y la pornografía ante la comunidad internacional.

越南政府批准上述文件即是在国际社会面前重申了打击卖淫活动制品承诺。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas se relaciona también con actividades pornográficas, y son muchas las mujeres que caen víctimas de mafias que las obligan a producir VCD pornográficos y otras películas de esa índole.

贩卖人口也涉及活动,妇女成为团伙受害者,制作黄VCD其他淫秽照片。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal de Croacia establece sanciones para las personas que cometan delitos como la prostitución transfronteriza, el abuso de menores en relación con la pornografía y el transporte transfronterizo ilegal de personas.

克罗地亚《刑法典》明文规定对诸如跨国卖淫、虐待未成年人非法偷越国境等犯罪行为量刑标准。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal dictaminó que el objetivo del Parlamento al aprobar el párrafo 4 del artículo 163.1 era tipificar como delito la tenencia de pornografía infantil que suponga un riesgo razonable de daño a los niños.

法院裁决,议会通过第163.1(4)条目的是为持有对儿童构成理由充分损害风险儿童制品定罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺, 平头, 平稳, 平稳的, 平卧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Está compuesto de relatos, leyendas religiosas, poemas, tragedias, chistes y cuentos eróticos, todas ambientadas en territorios árabes.

它由故事、说、诗歌、悲剧、幽默笑话色情故事组成,所有这都发生在阿拉伯土地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


评论, 评论文章, 评论员, 评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接