La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自方面帮助。
Estas reducciones son en gran parte resultado de las inversiones en la automatización del trabajo, sobre todo en los servicios de conferencias y otros servicios de apoyo. Concretamente, la reducción neta de 92 puestos de servicios generales es consecuencia de
一般事务员额方面,拟议预算显示这一职类员额呈现大幅减少,这反映尤其是会议事务和其他支助事务领域,对工作过程自投资获得回报。
En los últimos decenios, el empleo masivo de la tecnología y la automatización en la guerra ha creado condiciones propicias para que los conflictos entre los Estados se centren en mayor medida en objetivos militares y eviten los llamados daños colaterales.
近几十年来,战争中广泛使用技术和自使各国之间冲突能够更加集中于军事目标,避免造成附带破坏。
Los resultados conseguidos por la Oficina, en particular su reducción del personal en un 25%, constituyen un caso de práctica óptima de gestión digno de estudio y emulación por otras organizaciones que todavía no han emprendido reformas ni han automatizado sus servicios de compras.
采购处成绩,包括削减25%工作人员成就,是尚未开展改革并将采购系统自其他组应研究和仿效最佳管理做法。
El aumento se debe a la redistribución de recursos, que hasta ahora figuraban en la subsección D, Apoyo a los programas, para sufragar horas extraordinarias, suministros y materiales y equipo de automatización de oficinas con el fin de satisfacer mejor las necesidades de la Oficina.
经费增加是由于将以前反映D分款(方案支助)下加班费、用品和材料以及办公室自备所需资源调入本分款,以便更好计量办公室需要。
La Dependencia de Apoyo del IMIS de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, conjuntamente con la División de Contaduría General y su Sección de Apoyo de Sistemas, sigue tratando de encontrar otras formas posibles de racionalizar y automatizar el proceso de consolidación.
方案规划、预算和账户厅综管系统支助股同账户司及其系统支助科继续寻找使合并过程一步提高效率和自方法。
En el párrafo 135 del informe, la administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que considerara la posibilidad de mejorar la sesión del comprobante del libro diario cuando el proceso de cierre automático se hubiera terminado y pasara a la etapa de producción.
委员会报告第135段建议行政部门同意委员会建议,即考虑完成盘查程序自并用于生产后加强转账凭证单元。
La Sección de Sistemas de Información del Servicio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones necesita un puesto adicional de oficial de sistemas de información computadorizados (P-3) para cubrir las necesidades funcionales de los sistemas centralizados o consolidados a fin de responder a la creciente demanda de automatización de los procesos.
通信和信息技术处信息系统科要求增加一个计算机信息系统干事(P-3),以协助满足中央/综合系统处理业务程序逐步实现自职能要求。
Esos aumentos se compensan en parte con algunas reducciones en otros gastos de personal, consultores y suministros y materiales de acuerdo con la estructura de los gastos en ocasiones anteriores, y en el equipo de procesamiento de datos, debido a la menor necesidad de adquirir equipo de telecomunicaciones y sustituir equipo de automatización de tareas en la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo.
使费用增加得到部分抵减情况包括:根据以往支出特点减少了其他工作人员费用、顾问费用以及用品和材料费用;由于中央支助事务厅通信备和更换办公室自备所需经费减少而导致数据处理备费用减少。
La Dependencia de Sistemas de Información se encarga de analizar, diseñar, programar e instalar aplicaciones automatizadas; mantiene y actualiza los sistemas según sea necesario a medida que se producen avances tecnológicos; establece y mantiene el sistema de seguridad de los datos; procesa información a través de vínculos de comunicación entre la Caja y sus organizaciones afiliadas; y soluciona los problemas técnicos y sustantivos que se plantean.
信息系统股负责自应用程序分析、计、编程和实施;必要时应根据技术发展维持和更新系统;建立和维持数据安全系统;通过基金及其成员组织之间通信联系处理信息;并解决出现技术和实质性问题。
En el párrafo 148 del informe, la administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se asegurara de que la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General siguieran automatizando el proceso de consolidación a fin de asegurar la integridad y la veracidad de la información financiera y obtener el máximo de beneficios aprovechando la tecnología disponible.
委员会报告第148段说行政部门同意委员会建议,即它应当确保中央支助事务厅信息技术事务司和方案规划、预算和账务厅继续寻求合并过程自,以保证财务资料完整性和可靠性,并最大限度地实现现有技术所带来益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。