有奖纠错
| 划词

Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.

已经采取有力措施消除腐败

评价该例句:好评差评指正

Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.

极开展打击腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión de lucha contra la corrupción.

成立了一个反腐败委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión contra la corrupción.

设立了一个反腐败委员会。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败

评价该例句:好评差评指正

Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.

腐败的国家是无法履行这一义务的。

评价该例句:好评差评指正

No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.

不应该忘记,绝对权力容易腐败

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción es un problema serio en el manejo de estas tierras.

在土地的管理中,腐败是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que la corrupción afecta a las tasas de crecimiento de los ingresos.

应该注意的是,腐败影响了收入增长率。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.

的确,腐败的最严重受害者都是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各腐败和滥用职权的指控。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta condición previa es velar por que se aborde la cuestión de la corrupción.

第四个先决条件是确保处理腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.

也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina siguió apoyando los esfuerzos emprendidos para aplicar la Convención contra la Corrupción.

办事处继续支持努力执行《反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.

其他地区同样受到毒品、犯罪和腐败问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.

乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击腐败

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Si el sistema judicial es corrupto no se darán esos elementos.

如果司法体腐败的,那么任何上述要素都不会存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车内胎, 车牌, 车篷, 车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作

En algunos ámbitos menudean los casos de corrupción.

一些领域腐败问题仍然多发。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

强廉洁政府建设,坚决惩治腐败

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que España es un país con políticos corruptos.

独立主义者认为西班牙是一个政治腐败的国家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.

许多反对独立者也很赞同这一观点,也对政治腐败嗤之以鼻。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.

强廉洁政府建设,持续整治不正之风和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Dentro de lo que va a quedar olvidado están los delitos relacionados con la corrupción.

其中将被遗忘的是与腐败有关的犯罪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.

他稳定了经济,管理了庞大的官僚机构,并制止了牧师和官员的腐败

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Hay muchas infraestructuras que no se han desarrollado por la corrupción y algunas que tardan décadas en acabarse por el mismo motivo.

有许多基础设施建设因为腐败而没有得到发展,有些则同样因为腐败需要几十年才能完成。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La puerta cedió como la losa de un sepulcro, con un quejido brusco, exhalando el aliento fétido y viciado del interior.

那扇门仿佛陵墓墓碑,一推就发出刺耳的声音,房间内散发着腐败的恶臭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Pero algunos expertos que consultó BBC Mundo también apuntan a que la corrupción ha frenado el desarrollo del tren en la región.

但是BBC Mundo咨询的一些专家也指出,腐败阻碍了拉美的铁路发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica, la corrupción y la codicia son sólo algunos de los desafíos que surgen de un sistema basado en el dinero.

经济不平等、腐败和贪婪只是以金钱为基础的制度所带来的部分挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

En Honduras, hoy comienza el trabajo del equipo de expertos de las Naciones Unidas que dará asistencia técnica para crear un mecanismo contra la corrupción.

都拉斯,联国专家小组的工作将于今天开始,为建立反腐败机制提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Otunbayeva citó algunos progresos macroeconómicos, en parte por la reducción del alto nivel de corrupción, pero esto coexiste con una grave pobreza en los hogares.

奥通巴耶娃提到了宏观经济的一些进步,部分原因是腐败现象的减少,但这与严重的家庭贫困并存。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Este es un gran escándalo! Yo diría que es incluso peor que el actual escándalo de la FIFA. ¡Muestra una escala diferente de la corrupción!

- 这是一个大丑闻!我想说这比目前的国际足联丑闻还要糟糕。它显示了不同程度的腐败

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algunos temerarios durmieron con la cara expuesta a la luna; la fiebre los ardió; en el agua depravada de las cisternas otros bebieron la locura y la muerte.

有些大胆的人月光下睡觉,结果得了热病;有些人喝了水槽里腐败的水,结果发疯死去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Ya se encuentra en Honduras un equipo de tres expertos de las Naciones Unidas que brindará asistencia técnica para crear un mecanismo internacional contra la corrupción y la impunidad.

由三名联国专家组成的小组已抵达都拉斯,为建立打击腐败和有罪不罚现象的国际机制提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

La corrupción en el poder judicial, por su parte, socava gravemente la legitimidad y la confianza en el sistema judicial, un principio básico del Estado de Derecho, declaró Turk.

与此同时, 特克宣称,司法系统的腐败严重损害了司法系统的法性和信任,而司法系统是法治的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

Margaret Satterthwaite añadió que si el juez Morin fuera objeto de persecución por su trabajo, incluso en casos de presunta corrupción, contravendría los principios fundamentales de la independencia judicial.

玛格丽特·萨特思韦特补充说,如果莫林法官因其工作(包括涉嫌腐败的案件)而受到起诉,他将违反司法独立的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

La presidenta Xiomara Castro anunció, ya en su toma de posesión, que le solicitaría a la ONU la instalación de la Comisión Internacional Contra la Corrupción e Impunidad en Honduras.

Xiomara Castro 总统就职典礼上宣布,她将要求联都拉斯设立国际反腐败和有罪不罚委员会。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Estableceremos el sistema de giras de inspección en los comités del Partido de los niveles municipal y distrital, para intensificar la rectificación de los casos de corrupción surgidos al lado mismo de las masas.

市县党委建立巡察制度,大整治群众身边腐败问题力度。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎, 扯开, 扯裂, 扯皮, 扯破的洞, 扯碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接