有奖纠错
| 划词

1.Bailar de puntillas no es fácil.

1.踮起舞不一件事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guachachear, guachafita, guachaje, guachalomo, guachamaca, guachapeado, guachapear, guachapelí, guachapiar, guachapita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.De puntitas, de puntitas, no te veo, de puntitas.

脚尖脚尖,让我看到你的脚尖

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

2.Comencé a subir con inquietud, casi de puntillas, intentando ensordecer el sonido de mis pisadas.

我小心翼翼地上楼,几乎脚尖,试图不被自己的脚步声惊扰。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Puso unas sábanas debajo de su brazo y se fue andando de puntitas como para no despertarme.

拿出几条床单,夹在腋下,脚尖悄悄地走了,像是怕吵醒我。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

4.Cerró suavemente la puerta y se acercó de puntillas.

他轻轻关上脚尖走近。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

5.Se puso de puntillas y manteniendo el equilibrio sobre los dedos de los pies, cogió el tarro de cristal que tanto ansiaba.

他垫着脚尖,想要保平衡,他够到了那个日思夜想的玻璃瓶子。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
遇记(匹诺曹)

6.Pinocho tomó la mano de su padre, y andando siempre sobre la punta de los pies, consiguieron llegar otra vez a la garganta del monstruo.

皮诺乔说着,拉住他爸爸的手,他们一直脚尖走,一重新顺着怪物的喉咙向上爬。

「遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

7.Pasamos en puntillas por el cubil del portero, y lo vimos estático frente a un plato de frijoles con chorizo, contemplando el viento por la ventana.

我们脚尖经过房小屋,看到他坐在一盘菜豆炖香肠面前,一动不动地看着窗外的风。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
遇记(匹诺曹)

8.Volvióse para mirar lo que fuera, y vio en la oscuridad dos mascarones negros que, disfrazados con sacos de carbón, corrían tras él dando saltitos de puntillas como dos fantasmas.

他回头一看,就看见黑地里有两个难看的黑影,这是两个人,全身用装炭的口袋套着,脚尖一跳一跳地紧紧追来,活像两个鬼怪。

「遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

9.Él se reconoció en mangas de camisa, con varias libras menos y el cabello y el bigote de un color negro intenso, en medio de un tumulto de jóvenes que se habían empinado para sobresalir.

穿着长袖衬衫,比现在瘦一些,头发和胡子都是浓黑色,站在一群闹哄哄的年轻人中间,他们每个人都脚尖想突出自己。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
遇记(匹诺曹)

10.Con mucho cuidado salieron de la garganta del monstruo, y al llegar a su inmensa boca siguieron andando muy despacio, de puntillas, por la lengua, que era tan larga y tan ancha como un paseo.

他们顺着海怪的喉咙往上爬,来到其大无比的嘴巴那儿,开始脚尖在舌头上走。这舌头又大又长,像花园里的大道。

「遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.Más allá del puente, la laguna llegaba hasta una arboleda de abetos y arces, reflejando sus sombras cambiantes aquí y allá; un ciruelo silvestre sobresalía del margen, como una niña de puntillas que contemplaba su propia imagen.

过了桥,泻湖就到达了一片云杉和枫树林,到处倒映着它们不断变化的影子。一棵野梅树从边缘突出,像一个脚尖思考自己形象的女孩。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guajiro, guajliote, guajojó, guajolote, guajpe, guajuru, guala, gualá, gualacate, gualanday,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接