有奖纠错
| 划词

1.No es de buena educación criticar al ausente.

1.说人坏话没教养。

评价该例句:好评差评指正

2.Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

2.罗伯特有一个试图毁坏他名誉小人。

评价该例句:好评差评指正

3.La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

3.警察发现了隐藏在法业务阴谋。

评价该例句:好评差评指正

4.Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

4.这一规定有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

5.Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

5.在这种行为没有法认可。

评价该例句:好评差评指正

6.Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.

6.在那笑声隐藏着巨大悲哀。

评价该例句:好评差评指正

7.Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

7.让我来解释一下我们立场逻辑。

评价该例句:好评差评指正

8.Me atacó por la espalda.

8.他从袭击我。

评价该例句:好评差评指正

9.Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.

9.这些仅仅是枯燥数据,但其隐藏着数百人口诉不尽悲剧。

评价该例句:好评差评指正

10.Esto ha dado un impulso importante a los recientes esfuerzos encaminados a crear una bolsa panafricana de productos básicos.

10.这是近来努力建立泛非初级商品交易所主要动力。

评价该例句:好评差评指正

11.El CICR considera que los apartados d) y e) debilitarían la reciprocidad subyacente a ese conjunto de normas.

11.红十字委员会相信,(d)和(e)分段将有损于这一法对等性。

评价该例句:好评差评指正

12.Independientemente de los motivos a que respondan esas operaciones, sus efectos en la vida de los civiles es deplorable.

12.不管这些行动理由是什么,它们都对平民生活产生了严重不利影响。

评价该例句:好评差评指正

13.En cada caso explicamos nuestra posición -y el razonamiento en que se fundaba- en el cuerpo de nuestro informe inicial.

13.我们已在首份报告解释了我们就每一事项所采取立场和理据。 我们会在下文作更详细解释。

评价该例句:好评差评指正

14.La filosofía que rige esta actividad es que el alcohol y el consumo ilícito de drogas son motivos importantes del comportamiento violento.

14.这些行动指导哲学是,酒精和非法滥用药物是造成暴力主要原因。

评价该例句:好评差评指正

15.Las milicias son poderosas y están bien organizadas, y es evidente que existe una especie de mano invisible detrás de sus acciones.

15.民兵是强大和组织良好,他们行动似乎有一种看不见手。

评价该例句:好评差评指正

16.En cuanto al proyecto de artículo 14, dice que hay que seguir estudiando la formulación de la segunda oración y los argumentos subyacentes.

16.关于草案第14条,他说,应进一步考虑第二句话提法及其论点。

评价该例句:好评差评指正

17.Se opinó además que debería explicarse en una nota explicativa del proyecto de instrumento por qué se había propuesto el artículo 1 xx).

17.还有人认为,应在文书草案解释性说明中对拟议第1(xx)条草案意图作进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

18.En cuanto al papel de la sociedad civil, ha sido por cierto el motor que ha impulsado el derecho a la alimentación en la India.

18.至于民间社会作用,它确是印度食物权驱动力。

评价该例句:好评差评指正

19.Pese a las raíces políticas del problema de los refugiados, sus problemas actuales son de carácter humanitario y por tanto responsabilidad de la comunidad internacional.

19.无论难民问题政治原因何在,目前表现出来问题涉及人道主义,因而国际社会应当承担责任。

评价该例句:好评差评指正

20.Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

20.这种格局是一种政策理念,它与外国公司效率恰恰相反,对国家经济带来是一种扭曲果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂

1.¿Que yo estoy detrás de ti? ¿Yo...? ¿ Yo detrás de ti?

我在你背后使坏? 我吗...? 我在你背后使坏了?

「糊涂判」评价该例句:好评差评指正
风之影

2.Me pareció ver contornos de sombra reptando a mis espaldas.

同时见有人在背后匍匐着。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者突然有朋友在背后说三道四。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

4.Pero ¿qué hay detrás de todo esto?

然而,这一切的背后是什么?

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

5.El viejo salió afuera y el muchacho vino tras él.

老人走出门去,孩子跟在他背后

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

6.¿Pero qué hay detrás de estos nombres?

但是,这些名称背后隐藏着什么呢?

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.Vi el dios sin cara que hay detrás de los dioses.

我看到众背后那个没有面目的

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

8.Bernat vio cómo el pequeño asomaba la cabeza por detrás de Arnau.

柏纳发现小卓在亚诺背后把头埋得低低的。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Nos encontramos en otro video de Detrás del Dato, ¡saludos!

我们下期《数据背后》节目见,祝好!

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

10.Él sentía a su espalda los pasos de Emilio y de Ana.

他听到背后埃米略和安娜的脚步声。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

11.Arnau mantenía el candil a su espalda para esconder la débil llama.

亚诺一路把弱的油藏在背后

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

12.Descubre el secreto detrás del irresistible sabor de los helados Magnum.

揭开梦龙冰淇淋令人无法抗拒的美味背后的秘密。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

13.Usted no está desarrollando un cuadro psicótico con una ideación organizada.

您各种精表象背后,其实是很缺乏逻辑。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
糊涂

14.No soporto que siempre estés detrás de mí.

我无法忍受你总是躲在我背后使坏.

「糊涂判」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

15.Pueblos enteros sucumbieron, detrás de estos profetas del odio.

在这些仇恨的先知背后,整个民族都屈服了。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

16.Luego miró hacia atrás y vio que no había tierra alguna a la vista.

等他回顾背后时,一看陆地已没有一丝踪影了。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

17.Mujer de un gobernador eres, ¡mira si te roerá nadie los zancajos!

你是总督夫人了,谁敢在背后议论你呢!

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

18.Y hablar mal de todo el mundo.

要不就是东家长,西家短,背后说别人的坏话。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
风之影

19.La tenue claridad a nuestras espaldas nos precedió como un aliento que apenas conseguía arañar las sombras.

我们背后那一丝幽暗光于事无补。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Eso supone más de 5 millones de personas.

这一数据背后是超过500万人。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接