有奖纠错
| 划词

Entre ellas figuranuna superficie de suelo y un volumen de aire mínimos para cada preso, unas instalaciones sanitarias adecuadas, ropas que no sean degradantes ni humillantes, una cama separada y una alimentación con un valor nutritivo suficiente para mantener la salud y la fortaleza.

这些标准包括……每个囚犯享有最低限度牢房面积和空间、适当卫生设施、不应穿有辱人格或带羞辱性、有单独使用床,以及提供足以维持健康和体力有营养食物。

评价该例句:好评差评指正

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

指在任何从属或依附关系中发生令人讨厌任何形式或具有性含义身体活动或举止,其目的为了侵犯一个人尊严或者产生了这样效果,特别当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性或令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样举止,因为这受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利直接或间接前提条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tunantear, tunanteria, tunantesco, tunar, tunda, tundear, tundente, tundición, tundidor, tundidura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Sin embargo, nunca seré buena en eso y le aseguro que ésta es una humillante reflexión.

然而,永远点,向你保证,羞辱性反映。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tunera, tunería, tunero, tunes, Túnez, Túnez(Ciudad de), túnfstico, tung, túngaro, tungo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接