有奖纠错
| 划词

Estos delitos pueden castigarse con la pena de muerte por crucifixión.

这些可以被判处钉死在十字上。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.

的依据是人民联盟提出的控告。

评价该例句:好评差评指正

Se declaró inocente de todos los cargos el 14 de diciembre.

14日,他对所有指控均不服

评价该例句:好评差评指正

Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.

他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉

评价该例句:好评差评指正

Esas acusaciones contra trabajadores humanitarios no se han corroborado.

这些指控人道主义工作者的并未得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项的约翰尼·保罗·科罗马下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Incitar, ayudar e instigar a la comisión de los delitos mencionados se tipifica como delito.

作为共犯进行煽动、协助和使的,将按照上述全部论处。

评价该例句:好评差评指正

En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

15日,他进一步初次出庭,对所有均不服

评价该例句:好评差评指正

En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.

5日被告进一步初次出庭,对所有均不服

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所规定行者,一旦成立,应处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

También han sido detenidas mujeres y niñas por fugarse, un delito que no está contemplado en las leyes.

妇女和女童还因“逃跑”遭到拘留,而这种在成文法中没有依据。

评价该例句:好评差评指正

En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.

20日被告第二次初次出庭,对控告书中的所有五项均不服

评价该例句:好评差评指正

El Organismo ha pedido al Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel que gestione la desestimación o el retiro de las acusaciones.

工程处请求以色列外交部撤销或暂时取消这些

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de Código Penal se tipifican diversos delitos nuevos que nunca habían figurado en el sistema penal de Rwanda.

《刑法》草案订立了我国刑事体制中以前所没有的新

评价该例句:好评差评指正

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义也应清楚地规定构成恐怖主义的要素是什么。

评价该例句:好评差评指正

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷这一,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人员已被解聘,9名正在接受纪律检查,4名被免除

评价该例句:好评差评指正

Milan Lukic que fue acusado formalmente junto con su pariente Sredoje Lukic por los mismos crímenes, fue detenido el 8 de agosto en Argentina.

与其亲戚Sredoje Lukic一起被控同样的Milan Lukic于8月8日在阿根廷被捕。

评价该例句:好评差评指正

Se había delegado en los comités la facultad de dirigir investigaciones, determinar cargos, formular acusaciones y supervisar la evolución de los casos ante los tribunales.

各委员会受权指导调查、拟具控告、提起公诉和监督案件在法庭内的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de noviembre se llevó a cabo su posterior comparecencia inicial, en la cual se declaró inocente de todos los cargos formulados en la acusación.

11日,他进一步初次出庭,对控告书中的所有均不服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技, 口技演员, 口角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.

至于我,我将因严刑拷打和残杀无辜罪名被枪决。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, el único cargo concreto que le habían hecho era el de resucitar a un sastrecillo remendón de Getsemaní.

加在他头上具体罪名使个客西马尼园修补裁缝起死回生。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Don Andrés Cernuda, queda usted detenido por el asesinato de Jimena López, y como sospechoso de la desaparición de Cristina Olmedo.

安德烈斯•塞尔努达先生, 我以谋杀希梅娜•洛佩斯罪名逮捕, 同时对于克里斯蒂娜•奥尔梅多失踪我也怀疑有嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

" Al kirchnerismo no le importa la ley, solo quieren que Cristina Kirchner zafe de todas sus causas en la Justicia" , afirmó la senadora Carolina Losada.

参议员卡罗莱纳·洛萨达说:“基什内尔主义并不关心法律,他希望克里斯蒂娜·基什内尔在司法中摆脱所有罪名。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo de los vicios y la prodigalidad que Darcy no vacilaba en imputarle a Wickham, la indignaba en exceso, tanto más cuanto que no tenía pruebas para rebatir el testimonio de Darcy.

达西竟毫不迟疑地把骄奢淫逸罪名加在韦翰先生身上,这使她极其惊骇——何况她又提不出反证,于就越发惊骇。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Una versión asegura que una de esas condenas se debió a que un amanecer la policía descubrió, en la puerta de su casa, un cadáver que alguien – nunca se supo quién – había dejado ahí.

其中个版本声称,他其中罪名由于某个黎明时分,警察发现,有人——永远无法知道谁——把具尸体留在了他家门口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扣留的工资, 扣留权, 扣帽子, 扣袢, 扣人弦的情节, 扣杀, 扣上, 扣压, 扣押, 扣眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接