有奖纠错
| 划词

Los jóvenes afirman que pueden contribuir efectivamente al establecimiento y la consolidación de la paz; no obstante, este potencial rara vez se tiene en cuenta en las iniciativas de reconciliación.

青年们指出,青年人可成为有效的和平缔造;但这一潜力很少在和解工作中得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Aunque acoge con satisfacción la promulgación de la Ley sobre los defensores del pueblo y el hecho de que la Oficina del Defensor del Pueblo haya establecido una sección especial encargada de los derechos del niño, preocupa al Comité que la ley no faculte específicamente al Defensor del Pueblo para recibir y atender las reclamaciones individuales de los niños.

委员欢迎缔约国通过了有关人民权利的法监察员办公室已经设立了专门处理儿童权利问题的部门,但是委员感到关注的是,这项法并没有具体授权监察员接受和处理儿童的个别申诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代, 青蛙, 青颜色的, 青云直上, 青紫色的, , 轻薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77国大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始终是国维护者

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界和的建设者、全球发展的贡献者、国维护者

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Se trata del séptimo asesinato de un defensor documentado por la ONU en lo que va de año.

这是今年迄今为止国记录的第七起维护者被谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人, 轻工业, 轻哼, 轻化物, 轻击, 轻击用的球杆, 轻举妄动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接