Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.
因此,该法案包括简单多数投票制和对多数投票制。
En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.
关于这一点,赞删除方括号内案文以便明确托运人可以单方面指定一新控制方意见,对非正式调查表答复中是占对多数意见。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占对多数公共部门(如教育行业和医疗行业)低工资水平和男性雇员占对多数公共部门工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订国际法庭规约第13之三条第1款(d)项规定,获得联合国会员国和联合国总部派驻常驻观察员代表团非会员国表决时对多数赞票候人应宣布为当人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若大会或安全理事会组织第一轮投票中无候人获得对多数,则进行第二轮投票,且同一次会议上连续进行,直至有候人获得对多数时为止(《大会议事规则》第151条和《安全理事会暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。