Tanto la pintura como la escultura o el dibujo son obras de arte
绘雕塑,绘图一样都是艺术作品。
Técnicas como los sistemas de información geográfica, los sistemas de apoyo a la adopción de decisiones y las técnicas de levantamiento de mapas ofrecen posibilidades importantes para mejorar la selectividad y asegurar mejor la aplicación de insecticida como pulverización residual.
地理信息系统、决策支持系统以及绘图技术等技术为改善残留量杀虫剂应用喷洒选择性
更好
目标设定提供了重要机会。
En materia de remoción de minas y restos explosivos de guerra, las Naciones Unidas han potenciado su apoyo a los Estados Miembros en aspectos técnicos de topografía y cartografía, marcación, remoción, documentación posterior a la remoción, enlace comunitario y devolución de la tierra despejada.
在扫雷战争残留爆炸物领域,联合国加强了向会员国提供
技术勘察、绘图、标志、扫雷、扫雷
件记录、社区联系
转交已扫雷土地
支持。
La colaboración con este Centro dio lugar a la creación de un disco compacto con una fototeca sobre los procesos de erosión de los suelos que complementa las directrices para trazar mapas y efectuar mediciones de los procesos de erosión pluvial en las zonas costeras del Mediterráneo.
该中心合作制作了一张光盘,内有一个土壤侵蚀过程
图片库,补充了地中
沿岸地区降雨引发
土壤侵蚀过程绘图
测量指南。
17.3 Los Estados tal vez deseen asimismo elaborar un conjunto de indicadores del proceso, los efectos y los resultados, aprovechando los indicadores ya en uso y mecanismos de vigilancia como los SICIAV, con miras a evaluar la marcha de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
3 各国也不妨依据已在使用中指标
依靠粮食不安全
易受害信息及绘图系统等监测系统,制定一套过程、影响
结果指标,以评估逐步实现充足食物权
实施情况。
Asimismo, el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales de Nigeria y el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo de Kenya contribuían al fomento de la capacidad en África en materia de cartografía digital, estudios aeroespaciales, estudios de recursos, teleobservación, SIG y evaluación de los recursos naturales.
同样,设在尼日利亚区域航空航天
测量培训中心以及设在肯尼亚
发展资源绘图区域中心都在为非洲在数字测绘、航空航天测量、资源勘察、遥感、地理信息系统
自然资源评估方面
能力建设作出贡献。
Similarmente, el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aerospaciales de la Comisión Económica para África, radicado en Nigeria, y el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo, con sede en Kenya, han venido contribuyendo a crear capacidad en África en materia de cartografía digital, estudios aeroespaciales, estudio sobre recursos, teleobservación, SIG y evaluación de recursos naturales.
同样,设在尼日利亚非洲经济委员会区域航空航天测量培训中心以及设在肯尼亚
发展资源绘图区域中心也一直在为非洲
数字测绘、航空航天测量、资源勘察、遥感、地理信息系统
自然资源评估方面
能力建设作出贡献。
Se establecerá una estrategia de comunicación mundial basada en una red de órganos nacionales de coordinación para promover el debate sobre cuestiones científicas y técnicas, terminología y definiciones, estudios de casos en que se logró la rehabilitación y el control de las tierras degradadas y para identificar cuestiones cartográficas relacionadas con la lucha contra la desertificación y la mitigación de la sequía.
将确立一项基于国家协调机构网络全球通信战略,推动讨论科技问题、术语
定义、退化土地恢复
控制
成功实例、并查明与防治荒漠化
减轻干旱有关
绘图问题。
Se está trabajando en cuatro ámbitos: a) previsión, elaboración de mapas y análisis para determinar la ubicación y la magnitud de las zonas de riesgo; b) creación de mecanismos de coordinación, incluidas las fuerzas de seguridad internacionales; c) posicionamiento logístico previo de los recursos civiles y militares para responder a la situación de emergencia; y d) preparación de una respuesta de socorro unificada.
目前正开展四个领域工作:(a) 进行预测、绘图
分析,以确定风险地区
位置
风险大小;(b) 建立把国际安全部队包括在内
协调机制;(c) 事先部署民用
军用
勤物资以应对紧急情况;(d) 作好准备采取统一
救灾行动。
En vista de la importancia que reviste que el PMA logre mayor eficacia en los preparativos de pronta intervención en situaciones de urgencia se creó un nuevo servicio —Análisis, Evaluación y Preparación (ODA)— por la que coordinan sus respectivas actividades la Dependencia de Preparación y Respuesta ante Emergencias, la Dependencia de Análisis y Cartografía de la Vulnerabilidad (VAM) y la Dependencia de Evaluación de las Necesidades.
认识到WFP增进应急准备效率至关重要,新成立了分析、评估
准备司(ODA)其中有应急准备
反应股,热点评估
绘图(VAM)股
需求评估股负责协调救灾活动。
Desde entonces, se han emprendido estudios más específicos y objetivos, en particular el estudio conjunto de la FAO y el ISRIC para Europa central y oriental sobre la elaboración de mapas de la vulnerabilidad de los suelos y terrenos de Europa central y oriental (SOVEUR) y el estudio realizado por el PNUMA, el ISRIC y la FAO para el Asia sudoriental sobre la degradación de los suelos en el Asia sudoriental (ASSOD).
此进行了一些更具体
更客观
研究,特别值得注意
是粮农组织
国际土壤资料参考
信息中心为中、东欧做
中欧
东欧土壤
地形脆弱性绘图研究,以及环境规划署、粮农组织
国际土壤资料参考
信息中心为东亚
南亚做
南亚
东南亚土壤退化研究。
El equipo de las Naciones Unidas en el país contribuirá a la planificación y aplicación de esta importante actividad con el suministro de apoyo técnico, como imágenes de satélite del Sistema de Información Geográfica y la ayuda de expertos en cartografía, y financiación para la Organización Central de Estadísticas y Tecnologías de la Información del Iraq, ubicada en el Ministerio de Planificación y Cooperación para el Desarrollo, que llevará a cabo el censo.
联合国国家工作队将支持这一重要事件规划
实施,向设在计划
发展合作部内负责普查工作
伊拉克统计
信息技术中心局提供地理信息系统卫星造影
绘图等方面
技术支助及资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres artista y tienes una voz propia cuando eres capaz de sintetizar lo que has vivido con tu propio lenguaje, tu propia gramática, y lo expulsas de la manera que sea: sea foto, sea canción, sea un dibujo, etc.
你是一位艺术家,当你能够将你所经历的一切与你自己的语言、你自己的语法相结合时,你就有了自己的声音,并且你可以以任何方式将其驱逐:无论是照片,歌曲,还是绘图等。