Son necesarias intervenciones a muchos niveles distintos a cargo de diversos agentes.
在别需要种行动者的干预。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确保个别上都有妇女任职。
Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.
希腊语教学教育继续在小学别上提供。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高别接触。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次高别会议的时机尚未成熟。
El Grupo de alto nivel puso de relieve esa falta de avance en África.
高别小组强调了非洲缺乏进展的情况。
El Comité de alto nivel aprobó el informe del Grupo de Trabajo.
高别员会通过了工作组的报告。
Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.
应就幅度值和别相等提交详细的报告。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的高别全体会议的确非常重要。
A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
以下阐述了秘书处在国家别促进协的活动。
Los niveles de compromiso y avance en el plano subregional deben reforzarse aún más.
次区域一的承诺别和进展需要进一步加强。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次高别讨论的摘要已分会员国。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为高别对话的实质性投入。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高别职务的人中必须有少数族裔。
Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.
我祝愿他和这次高别会议取得圆满成功。
Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.
我们期待高别代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
高别全体会议表明,已有这样做的政治意志。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开计划署除特殊情况外避免提高职位改叙别。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高别全体会议的结果文件也提到了这一点。
Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.
从数项高别倡议可以看出履行这一承诺的具体步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy, la humanidad está en el nivel 0.75.
如今,类正处于0.75文明。
A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .
每个物种所分配相对应“板块”叫做“分类”。
Estas preguntas son de primaria, ¿qué opinas?
下面问题都是小学生,你怎么看?
¿Por qué entonces sigo bajo su protección?
怎么能享受地球防务安全部门如此保卫?
Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.
担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高救。
¿Tu madre? Nadie la invitó a venir. Y que sepa la clase de hija que tiene.
你妈?没请她过来。让她道道她女儿是什么。
Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.
它有七个,每个据所犯罪有不同惩罚。
Existe también un reparo a nivel casi policial.
几乎警察也有保留。
No hay un nombre exacto, no hay un nivel exacto.
没有确切名称,也没有确切。
La sede de Naciones Unidas acoge una reunión de alto nivel y un concierto conmemorativo.
联合国总部举办高会议和纪念音乐会。
Sin embargo, hay muchísimos libros de lectura adaptados a los diferentes niveles.
不过,有很多适合不同阅读书籍。
En el nivel b2 , también tenemos la partícula " ojalá" pero podemos usarla con pretérito imperfecto de subjuntivo.
在B2中,我们也有不变词" ojalá" ,但是我们会将其和虚拟式过去未完成时一起使用。
Son dos cosas diferentes y en una jerarquía están al mismo nivel.
它们是两个不同事物,但在层次结构中它们处于同一。
Y, después de cada nivel, puedes incluso hacer una prueba de nivel para obtener un certificado oficial de Busuu.
在每个之后,您甚至可以参加测试以获得官方 Busuu 证书。
Y yo preparé estos libros, 24 horas y Hermes 2, uno de nivel A2 y uno para practicar el subjuntivo.
然后我准备了这些书,《24小时》和《赫尔墨斯2》,一本是A2,一本是练习虚拟式。
Incluye ejercicios de todo tipo y para todos los niveles, tanto para clases individuales como para grupos.
它包括所有类型和所有练习,包括针对个班和团体练习。
Entretanto, sería fundamental que las escuelas de cualquier nivel, desde los primeros años hasta la universidad, estuvieran llenas de plantas.
与此同时,从幼儿园到大学,任何学校都必须种植植物。
Para entrar en ella es necesario tener una formación y entrenamiento, pasar por distintos grados, y ser iniciado por otro miembro o sacerdote.
为了入教需要得到一定训练,通过一定并由其他成员或牧师引荐。
La ONU acoge desde hoy un foro de alto nivel en el que se esperan nuevos compromisos para intentar corregir el rumbo.
从今天开始,联合国将主办一次高论坛,预计会上将做出新承诺,试图纠正这一方向。
El comité que hace unos días recomendó reducir el nivel de alerta sobre el COVID, hará una sugerencia al director de la Organización.
几天前建议降低 COVID 警报委员会将向本组织主任提出建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释