有奖纠错
| 划词

Este espíritu de reconciliación es el elemento fundamental, a juicio de China, para abordar la cuestión del Oriente Medio.

和解精神是中国解决中东问题立场的精髓

评价该例句:好评差评指正

Esa es la verdadera esencia del concepto de seguridad colectiva, que debe empezar por nosotros, tanto a nivel individual como en nuestra calidad de representantes de nuestros pueblos y Gobiernos.

这就是集体安全概念的真正的精髓,这一概念先从我这些个人和我人民和政府的代表开始。

评价该例句:好评差评指正

Se consagran los principios de rendición de cuentas mutua y responsabilidad mutua que son la esencia del Consenso de Monterrey, y se incorpora la noción de control nacional, que es fundamental para el desarrollo.

严载入作为《蒙特雷共识》精髓的各项共同问责和共同责任原则,并体现了作为发展核心的国家主人翁理念。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia considera que la concertación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable contribuiría al desarme y a la no proliferación y promovería así los objetivos esenciales del Tratado de no proliferación.

大会认为,《裂变材料禁产条约》(禁产条约)既可以起裁军工具的作用,也可以起不扩散工具的作用,从而体现出《不扩散条约》的精髓

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局, 残酷, 残酷的, 残酷无情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Estáis más presentes que nunca, porque sois parte del alma y la esencia de Madrid.

们却将前所未有地参与这场盛会,因们才马德里的灵魂与精髓

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Creo que la generosidad es la esencia de la amistad, y además, me he comprado una carretilla nueva.

我认慷慨友谊的精髓,再说,我已经买了一辆全新的小推车了。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La pintura " El Caminante sobre el Mar de Nubes" logra capturar esta esencia del romanticismo, ya que nos muestra a un hombre asombrado por la belleza y el misterio del mundo natural.

《云海行者》这幅画抓住了这种义的精髓,向我们展示了一个对自然世界的美丽和神秘感到惊讶的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残忍, 残忍的, 残忍的人, 残杀, 残剩物, 残雪, 残余, 残余部分, 残月, 残渣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接