有奖纠错
| 划词

Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.

我们在寻找会会计的

评价该例句:好评差评指正

Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.

一个崇高的目标就是加强高级的问责制。

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关或指挥官必须惩处判定的有罪者。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相比,企业里的女执行仍然少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.

在男子所有的企业里,实际上没有女

评价该例句:好评差评指正

Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.

在5月之前还将为高级举办列训班。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级的临时通信中又提出了452条建议。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.

估计数要由监督厅进行内部质量保证审查。

评价该例句:好评差评指正

La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

会将在高层业绩问题上,为秘书长提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.

通常,作为主要所有的妇女本身也是企业的

评价该例句:好评差评指正

La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.

妇女平均为30-45岁,已婚,有两个子女。

评价该例句:好评差评指正

Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.

在制订一项向高级提出的建议之后,将进行深入的审查。

评价该例句:好评差评指正

El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.

我的各位和我本将尽一切努力,继续执行该决议。

评价该例句:好评差评指正

El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.

中明显少数族裔的数翻了一番还多,从103名增长到208名。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.

因此,提议终止产出反映了方案的建议。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.

居署与开发计划署共同发起居方案战略。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.

口基金已设法让高级了解不遵守规定的可能后果。

评价该例句:好评差评指正

La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.

由于解决案件进度迟缓,工作更加牢骚满腹,更不负责任。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管协会合作,向剧院提供长期培训。

评价该例句:好评差评指正

Los administradores de la tecnología de la información revisten importancia decisiva para el funcionamiento de las bibliotecas de las Naciones Unidas.

信息技术对联合国图书馆的运转来说很关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

De hecho, algunos de los más altos directivos de las empresas tecnológicas también lo son.

事实上,一些科技公司的最高层也有同感。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En los próximos cinco años ofreceremos 2500 ocupación de investigación de corta duración para jovenes científicos extranjeros a China. Formaremos a 5000 científicos extranjeros ingenieros y gestores y crearemos 50 laboratorios conjuntos.

我们将在未来5年内安排2500次青年科家来华从事短期科研工作,培训5000次科技术和,投入运行50家联合实验

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 课堂

Y como a todos les falta compasión, a menudo se abren paso a codazos hasta la cima; tal vez por eso los 3 rasgos oscuros están bien representados en la gestión de nivel superior.

因为他们都缺乏同情, 所以他们常常用力挤到顶峰。也许这就是为什么这三个黑暗特质在高层中得到了很好的体现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


econdrosis, economato, econometra, econometría, econométrico, economía, economía política, económicamente, económico, economismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接