En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.
她脸上幸福的容。
Brilla la alegría en su rostro.
她满面容.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当谈到她的孩子,大大的容照亮她的面庞。
Su sonrisa es sincera.
她的容是真诚的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rostro de Darcy tenía aquella misma sonrisa que Elizabeth le había visto cuando la miraba.
只见他脸的正象他从前看起来的时候那种。
Sus sonrisas me hacen amar aún más todo en el lugar.
大家的让我爱这个世界。
Adopté la más angelical de mis sonrisas.
我立刻露出满脸灿烂的。
Joanet, sonriendo complacido, miró con admiración al grupo de mujeres.
小卓看着那群妇人,灿烂。
Para terminar, una sonrisita y Bob ya está listo.
最后,画,鲍勃完成了。
La mujer de la casa sonrió por primera vez.
开门的女人第一次露出。
No hay persona que no cautives con tu sonrisa.
没有人不被你的而俘获。
El amarillo es el color de la felicidad, el sol y la risa.
黄色是幸福、阳光和的颜色。
Por esto motivo, no dejé de sonreír ni un momento en su funeral.
所以我在父亲的葬礼, 一直面。
Apenas dedicaba piropos a la gracia de mi risa, a la frescura de mi juventud.
他再也不注意我甜美的、我的年轻娇嫩。
Un escalofrío recorrió la espina dorsal de Bernat. Pere Esteve sonrió.
柏纳的背脊立刻蹿起一股寒战。贝利·艾司特维露出。
El rostro de Joanet se iluminó.
那张小脸,马漾起灿烂。
Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.
她了,里充满了同情、悲伤和讽刺。
De pronto entró V, que pareció reconocerme, y mostró una sonrisa que casi logra infartarme.
突然V进来了,他似乎认出了我,对我发出了迷人的。
Al entrar en el Salón Estatuario Nacional, levantó la mirada y sonrió afectuosamente.
当罗伯特教授步入国家雕塑厅时, 他目视前方, 露出热情的。
Lo preguntó con una sonrisa encantadora, de un modo casual, pero ella no le correspondió.
他发问的时候,脸露出迷人的,口气异乎寻常,但她脸没有意。
La mujer escuchó las explicaciones con mucha atención, pero dio las gracias sin sonreír.
那个女人注意地谛听着神父的讲话,然后向他道了谢,脸没有丝毫的。
Y lo dice siempre con una sonrisa en la cara. Una sonrisa de satisfacción que me hace muy feliz.
母亲着满足的表情 那个让我很欣慰。
Clara cesó su concierto de súbito y una sonrisa avergonzada le salpicó el rostro.
克拉拉突然停止弹奏,脸漾着害羞的。
El niño se abrazó a su pierna. Arnau sonrió a su padre.
小卓冲来抱住柏纳的腿。亚诺满脸看着父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释