La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话、
着
庄
风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era tan hermoso, tan gallardo y reposado, de una prestancia tan bien llevada, que Pietro Crespi junto a él habría parecido un sietemesino, y muchas mujeres murmuraron entre sonrisas de despecho que era él quien verdaderamente merecía la mantilla.
他是那么漂亮、端庄,一举一动都是那么文雅、尊严,皮埃特罗·克列斯比跟他相比简直是个不足月婴儿。许多
人一面嫉妒地微笑,一面叽哩咕噜地说,他倒应当用黑面纱把脸遮上。
Quería bien a una labradora, vasalla de su padre, y ella los tenía muy ricos, y era tan hermosa, recatada, discreta y honesta, que nadie que la conocía se determinaba en cuál destas cosas tuviese más excelencia, ni más se aventajase.
他很喜欢他父亲领地里一位农家姑娘。她
父母很有钱。姑娘漂亮、端庄,守规矩,人又好,凡是认识她
人都说不清在这几方面中,她哪一方面最好、最突出。
Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.
她为人我真无法形容,你有一天会看到
。我想,你这样
聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵
人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。