有奖纠错
| 划词

Agrega cinco personas al equipo de choque.

队增加五个人。

评价该例句:好评差评指正

Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.

当一名队员我感到非常光荣.

评价该例句:好评差评指正

En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.

我们同安全当局联手展开和搜查行动。

评价该例句:好评差评指正

Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.

现在由财务副主任负责对现金进行检查,现在是定期进行

评价该例句:好评差评指正

Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.

三天后,Jaleele小族购买了25支AK-47步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,队对某些场所进行了检查,并打算多地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, los allanamientos de clubes nocturnos y bares han dado por resultado una drástica disminución del número de víctimas de trata remitidas a los centros de acogida.

同样,对夜总会和酒吧查抄使得被转到收容所贩运受害者人数大为减少。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina llevó a cabo un allanamiento a primeras horas del día en los locales de las partes, lo que permitió encontrar pruebas en forma de correspondencia y otros documentos electrónicos.

室对当事方所在地做了一次拂晓检查,发现了电子邮件和其他电子票据等证据。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas terrestres utilizaron diversos tipos de armas, entre ellas fusiles de asalto AK-47, G-3 y G-4, lanzagranadas RPG-7 y ametralladoras, incluidas del tipo DShK de 12,7 mm montadas en vehículos.

地面队使用了各种武器,包括AK-47冲锋枪、G3和G4步枪,RPG-7型火箭榴弹,Dshk 12型机关枪,车载7毫米机关枪。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esa política, el Irán ha cooperado plenamente con el OIEA proporcionándole las informaciones necesarias y permitiéndole realizar inspecciones con poco tiempo de notificación previa en todos los lugares e instalaciones pertinentes.

概括这项政策,在作出必要申报和允许对所有有关地点和设施进行检查方面,伊朗都给予了原子能机构以充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型步枪、迫炮、防空和反坦克武器训练。

评价该例句:好评差评指正

Entre el número de aproximadamente 85.000 efectivos del Ministerio del Interior se incluye personal de policía regular, miembros de comandos especiales de policía, orden público y batallones mecanizados, unidades de guardias fronterizos y efectivos de protección de dignatarios.

大约85 000内务队包括规警察队、特别警察队成员、共秩序和机械化营、边防队以及保护重要人物人员。

评价该例句:好评差评指正

Este envío consistía en 500 fusiles de asalto AK-47, 100 ametralladoras PKM, 120 lanzacohetes RPG-2, 3 cañones antiaéreos ZU-23, 15 ametralladoras antiaéreas DShK, 12 armas antiaéreas Dhuunshilke de un cañón, 20 morteros de 120 mm, 6 cañones B-10 y distintas municiones.

这批货物包括500支AK-47步枪、100挺PKM机关枪、120个RPG-2火箭发射筒、3挺Zu-23高射机枪、15挺DShK高射机枪、12挺Dhuunshike单筒高射机枪、20门120毫米迫炮、6门B-10炮和各种弹药。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo y la difusión de sistemas de ataque de escasas dimensiones y de poco costo, capaces de crear pequeños focos de desechos orbitales que impedirían a otras partes el acceso al espacio, si no son vigilados podrían conducir a una nueva carrera de armamentos; también podrían hacer más caras las actividades espaciales, al exigir una mejor protección de los satélites.

小型廉价系统能够造成小块轨道碎片,从而阻止其他方进入空间,这种小型系统开发和扩散如果不加以监测,就可能引发新军备竞赛,还有可能由于要求加强对卫星保护而加大空间活动成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅, 故意作出的, 故友, 故障, 故障检修, 故知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Pues hoy nos vamos a ir de excursión... aaa...¡examen sorpresa! Guardad los apuntes.

今天我们要去郊游… … 才怪,突击测验!把笔记都收起来。

评价该例句:好评差评指正
十分

Por esto el ejército español sufrió una derrota por Napoleón, y al final se vieron obligados a luchar en guerrillas y escaramuzas.

由于些,西班牙军队被拿破仑击败,最终被迫在游击队和小突击中战斗。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Tres detenidos por el crimen de Máximo, el nene de 12 años acribillado en Rosario: fue luego de varios allanamientos mientras el caso continúa en la fiscalía para esclarecer la relación de los detenidos con el hecho.

三人因 Maximo 罪行被捕,名 12 岁男孩在罗萨里奥满身是弹:经过多次突击搜查,而案件仍在检察官办公室继续澄清被拘留者与事系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Fuerte operativo en la City porteña: personal de Aduana allanó bancos de primera línea y financieras. Siguen la pista de maniobras falsas de importación que se usaban para comprar dólares a tipo de cambio oficial y girarlos fuera del país.

布宜诺斯艾利斯市强势行动:海人员突击搜查一线银行和金融机构。他们跟踪虚假进口操纵踪迹,些操纵用于以官方汇率购买美元并将其转移出该国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾, 痼习, , 瓜达尔基维尔河, 瓜达拉哈拉, 瓜达卢佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接