El debate general de este año ha estado más centrado que en ocasiones anteriores.
今年一般性辩论比过去更突
重点。
Las directrices permiten la elaboración de informes iniciales generales, artículo por artículo, y de informes periódicos centrados principalmente en las observaciones finales formuladas por el Comité sobre el informe anterior de cada Estado Parte.
准则规定,首次报告为综报告,应逐条编写,定期报告应突
重点,主要针对委员会就有关缔约国前一份报告
结论性意见。
Habida cuenta de la importante participación de las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad en todo el mundo, ha llegado el momento de concretar y organizar las relaciones entre el Consejo y las organizaciones regionales.
鉴于区域组织在世界各地大力参加维护和平与安全工
,如今正是使安全理事会和区域组织之间
关系更突
重点且更有条理化
大好时机。
Con respecto a la auditoría de la regularidad, se han concluido evaluaciones detalladas de los riesgos a fin de asegurar que los recursos se distribuyan en forma apropiada, al realizar las labores de auditoría de los aspectos financiero y de cumplimiento.
关于规性审计,完成了详细
风险评估,以确保在开展财务和遵守规定情况审计工
时,审计资源适当地突
重点。
En respuesta al pedido de la Junta de Coordinación del ONUSIDA para que el presupuesto y plan de trabajo unificado fuera más específico y estuviera más orientado a los resultados, el UNFPA encabezó los esfuerzos para reducir el número de resultados principales del presupuesto y plan de trabajo unificado.
方案协调委员会要求编制更加突重点、更注重成果
统一预算和工
计划,人口基金响应要求,带头减少统一预算和工
计划内关键成果
数目。
En el futuro el Reino Unido seguirá vigilando y evaluando el desarrollo tecnológico pertinente a la verificación, pero se considera que, en lo que respecta a los procesos y procedimientos necesarios para basar cualquier actividad de verificación, debería adoptarse ahora un método más centrado en esferas y cuestiones concretas.
今后,大不列颠及北爱尔兰联王国将继续监测并评估与核查有关
技术发展,但关于任何核查工
都必须以之为基础
过程和程序,大不列颠及北爱尔兰联
王国认为,现在应该对具体方面和具体问题采取更突
重点
方针。
Kenya encomia también a la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito por sus actividades de apoyo técnico y creación de capacidad y exhorta a que continúe la coordinación estrecha entre ese órgano y el Comité contra el Terrorismo para asegurar que los programas de asistencia estén bien orientados y apunten a satisfacer las necesidades concretas detectadas.
肯尼亚还赞扬联国毒品和犯罪问题办事处预防恐怖主义处
技术支助和建立能力活动,并鼓励该机构与反恐委员会继续密切协
,确保援助方案能够突
重点,并针对已确定
需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。