有奖纠错
| 划词

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

义务和崇高命。

评价该例句:好评差评指正

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,需要重申对保持国际协定集体承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

评价该例句:好评差评指正

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

评价该例句:好评差评指正

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订案文。

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是和宝贵,必须受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

希望合作,以便各项宗旨适用于新世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命性。

评价该例句:好评差评指正

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

评价该例句:好评差评指正

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命不可侵犯性职责相一致。

评价该例句:好评差评指正

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

评价该例句:好评差评指正

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民人身自由并维护他尊严和安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sienita, sienodiorita, sienogabro, sierpe, sierra, Sierra Leona, sierraleonense, siervo, sieso, siesta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Me detuvo una especie de horror sagrado.

敬畏之感使我停住脚步。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信上校

Que es pecado negociar con las cosas sagradas.

" 拿这么东西换钱是犯罪。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pensaban que un libro sagrado o un ser sagrado o lo que fuese tenía la respuesta de todo.

他们以为一本书籍、一个存在或者其他任何东西都能解答所有问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, es muy importante vestir con modestia durante el mes sagrado del Ramadán.

此外,在斋月里,穿着得体是非常重要

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔拉乌马拉山区,走到玛雅路线。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Draper no fue el único que hizo más grande la fantasía de Washington Irving.

德雷珀并不是唯一一个让华盛·欧虚构得更

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.

美国国会大厦明亮圆顶在暗沉冬夜天幕中闪耀着权力之光。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se escapaba de la Divina Pastora por los portillos del huerto cada vez que podía.

一有机会她就从果 园小门溜出“牧羊女”精神病院。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结成了婚姻,这种关系至死才能解除。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗生意在破坏他宗旨。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Atacaríamos confiando en que la Providencia Divina nos guiaría.

我们会攻击相信天意会引导我们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero yo, para mí ese era un momento absolutamente sagrado.

但对我来说,那是一个绝对时刻。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El resultado es el Sacro Imperio Romano Germánico.

其结果就是罗马帝国诞生。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

不必去理会什么苍天,什么海外仙山,也不必去管什么悲剧火焰!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Yatra significa en hindú " camino sagrado a lo divino" .

“雅拉达”在印度语中意为“通往神域之路”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para esas religiones la vida es un don divino y rechazarlo es una gran ofensa.

对于这些宗教来说,生命是一份礼物,拒绝它是一种极大冒犯。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Escribo la " q" muchas veces y santas pascuas, y ya está, y se acabó.

我写了很多次“q”,复活节,就这样,就结束了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora comprendía cuán fácilmente, la Providencia divina podía convertir una situación miserable en una peor.

现在他明白了,天意是多么容易地把一个悲惨境况成一个更糟糕境况。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es como sostener una llama sagrada.

就像拿着火焰。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los principales cultivos eran el maíz, la papa, la quínoa y la hoja de coca, considerada una planta sagrada.

其主要作物有玉米、土豆、藜麦和被视为之物,古柯叶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sifilítico, sifilodermia, sifilografía, sifilográfico, sifilógrafo, sifiloma, sifón, sifonáptero, sifonete, sifonóforo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接