有奖纠错
| 划词

1.Vino sobre nosotros una avarancha de piedras.

1.石块雨点般地向我们打来。

评价该例句:好评差评指正

2.Al día siguiente, levantaron barricadas y arrojaron piedras contra vehículos del Gobierno de Liberia.

2.次日,他们筑起路障,向利比亚政府车辆投掷石块

评价该例句:好评差评指正

3.Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.

3.约有55%的儿童囚犯因为向以色列士兵扔石块而被逮

评价该例句:好评差评指正

4.Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

4.的人的活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

评价该例句:好评差评指正

5.Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.

5.还有一些儿童则是在对抗侵略行为或进行象征性的反抗,如投掷石块时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

6.El 9 de julio, una piedra arrojada por un residente de la ciudad de Zugdidi ocasionó daños a un vehículo de la UNOMIG.

6.9日,联格观察团一部车辆在格迪迪镇被一名居民投掷的石块砸坏。

评价该例句:好评差评指正

7.El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

7.10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

评价该例句:好评差评指正

8.Sigue habiendo incidentes aislados en que se apedrea a medios de transporte de grupos minoritarios, los que no siempre reciben la condena de los dirigentes políticos locales.

8.对运送少数族裔回返者车队投掷石块件继续发生,地方政治领袖并未一概加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

9.El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

9.11日,抗议人群开始向利比亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。

评价该例句:好评差评指正

10.La red compra y vende regularmente los explosivos sin ningún disimulo, declarando en público que los explosivos se utilizan exclusivamente en canteras para destrozar rocas y obtener así materiales de construcción.

10.这一犯罪网络对外谎称炸药完全用来爆破石块,用于采石场,以获取建筑材料,如此不断地公开从炸药买卖。

评价该例句:好评差评指正

11.Entre las víctimas fatales se encontraban dos adolescentes palestinos que recibieron disparos de armas de fuego cuando un grupo de jóvenes arrojaba piedras a las excavadoras que trabajaban en la construcción de una barrera cerca de Beit Lakia en la Ribera Occidental.

11.死亡者中包括被枪打死的两名巴勒斯坦少年,当时有一群青年向在西岸的贝特拉基亚附近建造隔离墙的以色列推土机扔石块

评价该例句:好评差评指正

12.El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

12.26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁了解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kishineva, kitchen midden, kitehenette, Kitsch, kiwi, kj., kl., klaxon, Klirrfaktor, klistrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

1.En cada uno de ellos hay un carácter chino grabado.

每个上都雕刻着一个汉字。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Luego Zaid deshizo las tres caras con una piedra.

然后萨伊德用砸烂了三张脸。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

3.Los tipos son unos trozos de roca rectangulares hechos de arcilla.

活字就是一个个用胶泥制的长方体

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Un día, con el filo de un pedernal rompí mis ligaduras.

一天,我在一尖利的上蹭断了绑手的绳索。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Los constructores incas lograron levantar gigantes muros con bloques de piedra tallada.

印加筑工人们用经过雕刻的起了巨的墙壁。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Tal parece que estuvieran cerrados en el hueco de las paredes o debajo de las piedras.

这种声音仿佛被封闭在墙洞里,被压在下。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
海上教堂

7.Es débil. ¿Cómo podrá cargar fardos o piedras sobre la nuca? — preguntó otro.

“他太瘦弱了!这样怎么背得动重呢?”另一位代表提出疑问。

「海上教堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

8.El arco se compone de grandes sillares de piedra, unidos entre sí mediante grapas de madera de olivo

拱门由,由橄榄木黏合在一起。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

9.Los edificios bellamente restaurados y las calles adoquinadas del centro de la ciudad exudan una pintoresca sensación colonial.

市中心修复的精美筑和铺就的街道透露出生动的殖民地风格。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

10.Éstos intentaron eternizarse en forma de momias, que eran guardadas dentro de estas colinas artificiales de piedra.

法老们为求永生,把身体制木乃伊,并保存在这些的小山里。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

11.Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

连用方砌的威严的楼房正面和整体木门也现出一副年久失修的破败模样。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.No utilizaban ningún elemento adhesivo que uniera estos enormes bloques, que además confluían en construcciones antisísmicas.

他们没有使用任何胶水来将这些巨粘合在一起,这也集中体现在防震筑中。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

13.Intentaron jugar en la carretera;pero la carretera estaba muy polvorienta, toda llena de agudas piedras, y no les gustaba.

他们只得来到马路上,但是街道上满是尘土和硬硬的,让他们扫兴极了。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

14.La gente oraba, huía, se prosternaba; unos se encaramaban al estilóbato del templo de las Hachas, otros juntaban piedras.

人们祈祷着,四散奔跑,匍匐在地;有的簇拥在牛角庙宇的柱座周围,有的把堆起来。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

15.Miles de personas han estado esta mañana ante las piedras milenarias de Stonehenge, en Inglaterra.

今天早上,数千人聚集在英国巨石阵的古老前。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Entonces, tuvieron que trasladar unas piedras de 25 toneladas 30 kilómetros.

于是,他们不得不将重达25吨的搬运30公里。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
小银和我

17.El pobre andaba siempre huido, acostumbrado a los gritos y a las pedreas. Los mismos perros le enseñaban los colmillos.

这只可怜的狗已经习惯了在斥骂和的投掷下夹着尾巴逃窜。连它的同类也对它呲牙咧嘴。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.Arrojó piedras en un área de 273,000 kilómetros cuadrados, la ceniza llegó hasta San Francisco, California.

它向273,000平方公里的地区投掷,火山灰最远到达加利福尼亚州旧金山。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

19.El alcalde tiene que prohibir, bajo pena de multa, insultar o tirar piedras a las europeas en bikinis.

市长必须禁止侮辱身着比基尼的欧洲女性向其投掷,否则将受到罚款。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.La catapulta es un arma antigua inventada por soldados griegos para arrojar grandes rocas a sus enemigos.

弹射器是希腊士兵发明的一种古老武器,用于向敌人投掷机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kohl, koiné, kola, koljoz, kolné, komi, kominform, komintern, kon- tikl, kopeck,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接