有奖纠错
| 划词

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于欲望,令短暂生命成为永恒。

评价该例句:好评差评指正

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

划过光照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras constituyen tan sólo una foto sin vida de nuestros países.

数字只提供了某一国家静止写照。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.

尽管立法本身不能在转使根深蒂固例发生深刻改变,但这是第一步。

评价该例句:好评差评指正

10.1.4 La aspiración comienza en el tiempo de la inspiración, en el momento requerido para hacerlo, durante la cual el producto de que se trata se ubica en la conjunción de las vías respiratorias superiores y del tubo digestivo en la región laringofaríngea.

10.1.4 吸入开始是在吸气,在吸一口气所需时间内,引起效应物质停留在咽喉部位上呼吸道和上消道交界处时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体含量, 体会, 体积, 体积变大, 体积测定法, 体积大的, 体己, 体检, 体节, 体力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Porque como lo he dicho antes, el horror del fin del mundo no es su inmediatez.

因为我之前就跟您说过,世界末日恐怖,不在于瞬间毁灭。

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间的针脚》

La satisfacción debió de reflejarse en mi cara de forma instantánea.

瞬间,我写满了惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así le ahorran vergüenzas en el futuro.

这样会帮他们节省未来可能有羞辱瞬间

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Redactó unos párrafos; cuando quiso escribir la tesis atroz de que no hay dos instantes iguales, su pluma se detuvo.

他写了几段话;正要涉及世并无两个相同瞬间要害论点时,他笔停住了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hombre, es que el mar si no vigilas un momento es muy largo.

年轻人,这个是海,如果你不监视着,瞬间是很长

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fue al observar aquel símbolo sanguinolento cuando al fin Luo Ji recordó su nombre.

看着这个血符,罗辑在瞬间想起了她名字。

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间的针脚》

¿Llenando de qué? De cosas y afectos. De instantes, sensaciones y personas; llenando de vida.

填什么呢?各种事物和爱。个又瞬间、各类情感,很多人。还有生活。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Un momento terminado es un tiempo en el pasado que no está conectado con el presente.

个结束瞬间就是个在过去时间,和现在是没有联系

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que los actores están pensando qué tienen que hacer en el momento exacto frente de la cámara.

我敢肯,演员们都在想面对镜头瞬间要做些什么才好。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Woah, este es el momento más inolvidable de mi vida, de mi carrera."

“哇,这是我人生、我职业生涯以置信瞬间。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La alegría de los ojos de Dios, última y fugaz visión de los condenados a la pena eterna.

眼睛闪现出喜悦光芒,它是遭到永劫罪人瞬间幻景。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Al inicio, el mar se ve inmenso, infinito incluso al instante.

起初,大海看起来是巨大,即使是瞬间也是无限

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

En el momento de apoyar el dedo a la superficie de la pantalla, esta va a iluminar el dedo.

将手指支撑在屏幕表面瞬间,这将照亮手指。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero también hay mucho de mujer —respondió Marilla, con un momentáneo retorno a su vieja hosquedad.

“但也有很多女人。”玛丽拉回答道,她表情瞬间又恢复了往日阴郁。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Al contrario: la vida le había demostrado que tal vez fuera ejemplar.

况且,同这个始终也不曾完全属于她男人分享这份秘密恋情,加之两人都不止次地从享受到那种瞬间爆发喜悦,这在她看来并不是以接受方式,恰恰相反:生活已然向她证明,这或许倒是种典范。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.

博尔赫斯在迷宫设置了无限时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成瞬间想法。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Roberts desenfocó los ojos al instante, relajó el ceño y un aire de despreocupada ensoñación le transformó el rostro.

瞬间,罗伯特先生眼睛马失去焦距,他眉毛松散,脸呈现出种漠不关心样子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ese momento cuando besas a alguien y desaparece todo lo que tienes alrededor, y lo único que existe eres tú y esa persona.

当你吻别人那个瞬间,周围切都消失了,唯存在就是你们二人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando llegó el médico, declaró que la muerte había sido instantánea y probablemente indolora, causada con toda probabilidad por una gran impresión.

当医生到达时,他宣称死亡是瞬间,而且可能是无痛,很可能是由巨大震动造成

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Creo que están utilizando como punto de aparición un bosque cercano. Para los que no quieren aparecerse, o no tienen el carné, utilizamos trasladores.

我相信有个森林可以用作他们到达地方点。对于哪些不想瞬间移动或者不能,我们用波奇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型, 体恤, 体癣, 体循环, 体验, 体验生活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接