有奖纠错
| 划词

1.Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.

1.与平时那次表常。

评价该例句:好评差评指正

2.Este coche es mejor comparado con aquel.

2.和那辆车,这辆车更好。

评价该例句:好评差评指正

3.Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

3.与昨天他们给我们的饭菜,这一顿就好吃了。

评价该例句:好评差评指正

4.Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.

4.如果拿你的工作和我的,你一定占优势。

评价该例句:好评差评指正

5.Es un libro comparable al clásico.

5.这本书可以和那本经典了。

评价该例句:好评差评指正

6.No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

6.与以前的,没有发生重变化。

评价该例句:好评差评指正

7.No ha habido cambios en relación con el informe anterior.

7.与前一份报告,没有通过任何修正。

评价该例句:好评差评指正

8.Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

8.这就使他们与其他工人处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

9.¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

9.与去年,今年有多少婴儿得到免疫注射?

评价该例句:好评差评指正

10.En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

10.之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。

评价该例句:好评差评指正

11.No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

11.同前几年的,在比例上没有太变化。

评价该例句:好评差评指正

12.No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.

12.与前一份报告,没有新的资料可以提供。

评价该例句:好评差评指正

13.También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

13.与一般的男性就业,这些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

14.Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

14.这一比率同其他拉丁美洲国家是较低的。

评价该例句:好评差评指正

15.¿Qué es lo que añade la Convención con respecto a los otros instrumentos jurídicos?

15.与其他法律文书,《公约》增加了什么?

评价该例句:好评差评指正

16.Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

16.与上一个战略,这一战略向前迈进了一步。

评价该例句:好评差评指正

17.En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

17.与前两次选举,妇女的比例没有发生的变化。

评价该例句:好评差评指正

18.En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

18.与男子,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

评价该例句:好评差评指正

19.En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

19.与之,在面对政治改革时,我们不应如此胆。

评价该例句:好评差评指正

20.En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

20.与邻国,叙利亚的劳动力价格低廉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bucéfalo, bucentauro, buceo, bucero, buceros, buces, buchaca, buchada, buche, buchería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

1.Creo que todavía tiene más fuerza que antes.

和以前我的腿更结实了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

2.¡Cuando lo comparo con el señor Crouch...!

当我把他同克劳斯先生

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Existen, pero son mucho menos sofisticados que en el vuestro.

有的,只是与你们十分简陋。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

4.El hombre no es gran cosa junto a las grandes aves y fieras.

跟伟大的鸟兽,真算不上什么。

「老与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

5.De lejos se puede observar el tamaño del glaciar comparado con las personas.

从远处可以看到冰川与的巨大尺寸。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

6.En cambio estos siento que se ven muy plasticosos.

之下,这些看起来非常塑料感。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.

不咬们更容易不在手上放东西。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

8.Me gusta más el vestido azul que el pantalón tejano.

仔裤,我更喜欢蓝色的连衣裙。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.

关键是要寻找与收益风险相对较低的投资。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

10.Massimo, mi helado favorito es el de avellana en competición con el de pistacho.

开心果口味,我最喜欢的还是榛子口味的。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.En cambio, un introvertido envía la energía psíquica hacia adentro.

之下,内向的将精神能量向内输送。

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.¿Por qué no nos comparamos con esa persona que tiene menos bendiciones que nosotros?

为什么不把自己和那些不如我们快乐的呢?

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.En cambio, Uruguay ha tendido a la emigración más que a atraer inmigrantes.

之下,乌拉圭更倾向口外流而非吸引移民。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

14.La investigación muestra que los compradores prefieren la variedad rayada sobre los productos simples.

研究表明,与普通产品,买家更喜欢有条纹的产品。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Los robots actuales pueden hacer cada vez más cosas que hacemos los humanos.

类来说,现在的机器可以承担越来越多的工作。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Oscuramente, Otálora compara esa noche con la anterior; ahora ya pisa tierra firme, entre amigos.

奥塔洛拉暗自把那天晚上同前一晚;如今他交上一帮朋友,踏实多了。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

17.Nada hay tan precioso como un alma humana, ni cosa alguna terrena que pueda comparársele.

世上没有的灵魂更珍贵的东西了,地上的任何东西都不能与它

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

18.Le comía la falta de clavo en la cruz en que estaba.

他感到自己与吊在十字架上的耶稣,只差没有钉上钉子了。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.En España, el desayuno suele ser más ligero que en otros países, como el Reino Unido.

在西班牙,其他国家,如英国,早餐往往会更加清淡。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Por suerte, al contrario que la ciudad subterránea, las sociedades de hibernados se mantenían relativamente estables.

好在与城市,这里的冬眠者社会仍保持着稳定。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bucofácial, bucofaríngeo, bucólica, bucólico, bucolismo, bucosidad, bucul, buda, Budapest, budare,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接