有奖纠错
| 划词

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有历。

评价该例句:好评差评指正

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Me aburro mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都需要受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

评价该例句:好评差评指正

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做讨论,今天想说了。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都

评价该例句:好评差评指正

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

会员国也没有一种发展概念。

评价该例句:好评差评指正

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

评价该例句:好评差评指正

También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.

由政府建立行政结构也

评价该例句:好评差评指正

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.

此外,地方当局还为设立了若干委员会。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会出现歧视。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución de la República contempla los mismos derechos para los trabajadores y las trabajadoras.

《宪法》希望男子和妇女在工作中拥有权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Todas las formas de habilitación de la comunidad son iguales?

一切形式向社会界授权都

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, cabe concluir que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres.

因此,可以得出结论认为,妇女拥有与男子权利。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.

在这一领域工作学者也应抱有和平理想。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有,但官方说辞中有一个主线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


居然, 居丧, 居士, 居首位, 居心, 居心不良的, 居心叵测, 居用者, 居于, 居于首位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.

比如,我看到,他们有脸型,下巴。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.

我只是吃早饭,奶咖和两块烤面包片。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复日子。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se ponen primero los tres del mismo color.

先放上三个颜色。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.

首先讲与estar所用形容词表示变化动词。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.

折好后在另一边也重复步骤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.

都必须学习东西,教学大纲,时间,课程。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ésa es la gran diferencia entre nosotras.

不过,这正是我和你大不地方。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Igualmente, los paname? os también pueden venir a China a estudiar muchas cosas.

,巴拿马也可以来中国学习很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Allí se habla con un acento muy diferente al mío.

在那儿,都讲是和我大不口音。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cada cierto tipo de hombres tiene su misma mujer ideal.

“但梦中情大体上是。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.

为了效果,你可以利用食物。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Hago lo mismo al otro lado.

我在另一边画一个翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tienen el mismo pelo los dos.

头发。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.

对剩下事情,你们会得到12个花生球。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.

它与乳房切除术有起源,即切除乳房手术。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.

佩德罗向她示爱,并问她是否有感受。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su apetito no se alteraba ni en las mejores ni en las más duras circunstancias.

无论在最好或者最坏情况下,他胃口总是

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la actualidad el teatro es completamente nuevo aunque conserva el mismo nombre y está en el mismo lugar.

今天,这个剧院是全新,尽管它保留了名字,并在位置。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Alrededor del mundo tiene diferentes nombres, pero la mecánica es la misma.

在世界各地,这个游戏有不名称,但其机制是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


居住在外省的, 居住者, , 驹子, , 鞠躬, 鞠躬尽瘁, , 局部, 局部的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接