有奖纠错
| 划词

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3种语文3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichuashuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为广大民众查阅关于亚马逊一般资专门资;研究出版物:关于土著亚马逊组织重要题目调查,其中必须强调“亚马逊土著百科全书”,该书编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊广泛人口信息、历史、冲突事件、宇宙新构想、图像材照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

La enciclopedia tampoco nos proporciona una respuesta a cómo debemos vivir.

百科没有为我们提供我们应该如何生活答案。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, secretamente, estaba convencido de que con semejante maravilla se podía escribir cualquier cosa, desde novelas hasta enciclopedias, e incluso cartas cuyo poder tenía que estar por encima de cualquier limitación postal.

我在心里暗想,这么精妙笔,一定可以写出多精彩文章,从小说到百科,甚至是具有神力信。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se entusiasmó tanto con los progresos de la hija que le compró a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa en seis volúmenes y con numerosas láminas de colores, que Meme leía en sus horas libres.

奥雷连诺第二对女儿进步兴,甚至从一个流动商人那儿给她买了六卷附有许多插图英国百科,梅梅空闲下来就拿它来读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和, 使温顺, 使文明, 使闻名, 使稳定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接