有奖纠错
| 划词

1.Las autoridades nacionales han pedido recientemente a la Comisión de Venecia del Consejo de Europa que examine posibles soluciones para resolver esos casos problemáticos en el marco de las obligaciones internacionales de Bosnia y Herzegovina.

1.最近,本已请求欧洲委员会下属威尼委员会在波尼亚和黑塞哥维那际义务的框架内,研究疑难案例的可能办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的, 运动队, 运动服, 运动会, 运动机能, 运动衫, 运动物体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

1.Eso pido, y barras derechas -dijo Sancho-: denme de comer, y lluevan casos y dudas sobre mí; que yo las despabilaré en el aire.

要呢,你可别骗。”桑乔说,“让吃饱了,别管什么疑难子都尽管来,由来指点迷津!”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.Y a mí, que ha pocos días que salí de ser gobernador y juez, como todo el mundo sabe, toca averiguar estas dudas y dar parecer en todo pleito.

“前不久督和判官,大家都知道,这类疑难问题还是让来判断吧。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付, 运费预付, 运行, 运行时间, 运河, 运河税, 运脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接