有奖纠错
| 划词

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑问。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, la población de los campamentos es presa hoy en día de la duda y la ira.

尽管如此,难今天仍陷于疑惑和愤慨之中。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se pregunta si la relación entre las normas primarias y secundarias de una organización internacional entraría en el ámbito del tema. El Sr.

另一方面,奥地利代表团对一个国际组织主要规则和次要规则之间关系是否属于该专题范围感到疑惑

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Lenk (Israel) dice que aunque todos los años de debates y deliberaciones son encomiables, ya que la lucha contra el terrorismo debe ser una de las prioridades de la comunidad internacional, cabe preguntarse qué es lo que hay que debatir.

Lenk先生(以色列)说,由于反是国际社会议事日程重点,每年举行讨论和辩论都是值得称道,但他对辩论内容感到疑惑

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al orador le ha desconcertado la supresión, en la resolución general, de la petición de participación de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el programa de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sobre archivos y gestión de documentación.

另一方面,发言人对总括决议中未请美属维尔京群岛参与联合国教及文化组织(教文组织)档案和文书管理项目表示疑惑

评价该例句:好评差评指正

Escuchamos a algunos amigos que decían que Timor-Leste podría recibir asistencia más eficaz mediante arreglos bilaterales; no obstante, nos sorprende que hasta ahora no hayamos escuchado ninguna reacción positiva a la propuesta muy innovadora de que algunos de nuestros vecinos más cercanos proporcionen una fuerza de evacuación de reserva que pudiera activarse con un aviso a corto plazo.

我们听到一些朋友说东帝汶能够通过双边安排而得到更有效帮助,然而我们感到疑惑是,迄今尚未听到对关于我们一些最亲密邻国提供可以在短时间内启动待命撤离部队非常有创意建议,有任何积极反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗病, 抗磁体, 抗丁, 抗毒素, 抗旱, 抗衡, 抗洪, 抗击, 抗结核病的, 抗拒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

约-El niño

Y estoy seguro que podrá responder a cualquier pregunta.

他可以回答你所有的

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ahora mismo tengo muchas más dudas que hace... Cinco años.

比起五年前,现在我有更多的

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dudas que vamos a intentar aclarar a lo largo de este vídeo.

我们将在这段视频中为您解开这些

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Veo que este es un tema que os crea muchas dudas, muchas preguntas.

我发现你们对于这个话题有许多,和问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Cuando acabemos este vídeo, quiero que no os quedéis con las dudas" .

“当我们结束这个视频的时候,我希望你们不再有。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.

皇家语言学院使用网络解决用户的和并为用户提供语言学交流的平台。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo más curioso de ese gran proyecto fue la cantidad de trabajos que han surgido a partir de él.

对这项浩大的工程所的是自从开始后巨大的工作量问题。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Sin demostrar sospecha alguna, antes de marcharse invitó al amigo a comer en su casa al día siguiente.

没有再表示任何,在离开前,商人邀请好友第二天去他家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Me gustan tus comentarios y sugerencias para próximo vídeos, así como dudas y problemas que puedas tener.

我喜欢你们对我下期视频的评论和意见,就像你可能会有一些者问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es otra posición divertida para dormir que te dejará perplejo y te generará una cálida sonrisa.

这是另一个有趣的睡姿,会让你感到,让你的脸上露出温暖的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Seguro que sabes otros ejemplos de nombres en masculino o femenino en español o tienes dudas con algunas palabras.

我敢肯定你也知道西语里别的阳的名词,者说你对有些单词也有着

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos se han preguntado cómo una población tan pequeña fue capaz de levantar más de 900 figuras de estas características.

许多人会如此小的人口是如何修建了900多座巨石人像的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, no sé, exactamente —dijo Jane dudando—.

“哦,我不知道,确切地说,”简地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca vi a nadie con ojos púrpura —dijo Diana, dubitativa.

“我从没见过紫色眼睛的人。”黛安娜地说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo, confuso, miró en dirección a Shi Qiang, quien le explicó: —Por si el avión tuviera que hacer alguna maniobra brusca.

罗辑地看看史强,后者解释说:“这飞机有可能做特技飞行。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me mantuve observando aquel movimiento incesante de hombres uniformados hasta que fui consciente de las múltiples miradas que mi inmovilidad estaba recibiendo.

我呆呆地看着这些穿着制服的人来来往往,直到发现很多人朝我投来惊讶的目光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si ya te lo estabas preguntando, sí, así es como entrenas a tu perro, pero no te preocupes, funcionará de la misma manera para ti.

你是否已经了,是的,这就像你训练你的狗一样,但是别担心,这个方法同样适用于你。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que se pregunta por qué deberías perder tu tiempo y dedicar esfuerzos a algo de lo que no vas a estar plenamente satisfecho?

你属于这样的人吗,他们常常,为何要把时间和精力耗费在永远不会满意的事情上?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Bastaba el tropiezo de una duda para que apartara el plato en la mesa, diciendo: " Esta comida está hecha sin amor" .

一个的绊脚石足以让她把桌上的盘子移开,说道:“这道菜是没有爱的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La principal fuente de dudas para los estudiantes extranjeros son los nativos, porque los españoles, no sé los latinoamericanos, pero los españoles esto lo usan muy mal.

对外国学生来说,最让他们的就是当地人了,因为西班牙人是这样,不知道拉美人怎样,西班牙人的用法一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抗体, 抗议, 抗议游行, 抗议者, 抗抑郁剂, 抗御, 抗原, 抗原的, 抗战, 抗震,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接