有奖纠错
| 划词

El viento barría la cubierta del buque.

风掠过军舰甲板

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后内,当索马一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polígamo, poligenético, poligenismo, poligenista, poliginia, poligino, políglota, poliglotía, polígloto, poligonáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁是支撑面的或后面的的。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Uno se bajó y se tendió en el puente, cansado.

一个海员从船舷,疲惫地躺在了

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

La noche que aprendí esto estábamos reunidos en el puente.

在我得知此事的那个夜晚,我们都聚集在

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Todos los días cenábamos en la cubierta del barco viendo las estrellas, era una sensación muy romántica.

每天我们都在船的吃晚饭看星星,那是一种很漫的感觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sentía el olor a brea y estopa de la cubierta mientras dormía y sentía el olor de Africa que la brisa de tierra traía por la mañana.

他睡着时闻到柏油和填絮的气味,还闻到早晨陆地的风带的非洲气息。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando cortaron el palo, el mástil se quedó tan al descubierto y desestabilizó la nave de tal modo, que se vieron obligados a cortarlo también y dejar la cubierta totalmente arrasada.

但船的前桅一,主桅随风摇摆失去了控制,船也随着剧烈摇晃,于是他们又只得把主桅也掉。这样就只剩一个空荡荡的了。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Cayé llevó compañera, y ambos, borrachos como los demás peones, se instalaron en el puente, donde ya diez mulas se hacinaban en íntimo contacto con baúles, atados, perros, mujeres y hombres.

卡耶塔诺带着一个女人,这三个喝得醉醺醺的人和其他工友一起在安顿。那里已经有十头骡子,跟箱子、包裹、狗、女人和男人紧密地挤在一起。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Trabajé en los restos del naufragio, corté en pedazos otro travesaño y rescaté tres planchas de abeto de la cubierta, que até e hice flotar hasta la orilla cuando subió la marea.

在破船干活。又锯断了一根船梁。从三块松木,把捆在一起,趁涨潮时把它们飘到岸

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las mujeres y los niños se mantenían en cubierta y eran abusados por la tripulación, mientras que a los hombres se les hacía bailar para mantenerlos ejercitados y contener las rebeliones.

妇女和儿童被关在并受到船员的虐待,而男人们则被迫跳舞以保持锻炼和遏制叛乱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Hizo señal el cómitre que zarpasen el ferro, y, saltando en mitad de la crujía con el corbacho o rebenque, comenzó a mosquear las espaldas de la chusma, y a largarse poco a poco a la mar.

水手长又发出了起锚的信号,然后跳到中间,挥鞭向水手们的背抽去。船慢慢启动了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui al barco con una barra de hierro para arrancar la cubierta que ya estaba bastante despejada del agua y la arena; arranqué dos planchas y las llevé hasta la orilla, nuevamente, con la ayuda de la marea.

到破船去。这次我带了一只起货用的铁钩,撬开了,因为已没有多少水和沙泥了。我撬了两块木,像前次那样,趁着潮水送岸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Entraron todos en la popa, que estaba muy bien aderezada, y sentáronse por los bandines; pasóse el cómitre en crujía, y dio señal con el pito que la chusma hiciese fuera ropa, que se hizo en un instante.

所有人都集中到了船尾,船尾布置得很漂亮。大家一起坐在船尾的长凳。水手长跑到中央吹哨,示意水手们脱衣服,水手们立刻都把衣服脱了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polimastigino, polimatía, polimazia, polimegápolis, polimelo, polimerasa, polimería, polimérico, polimerización, polimerizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接