有奖纠错
| 划词

Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.

尽管困难重重,有人企图暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.

结果,妇女在家庭内外均可能遇到暴力方式进行性交。

评价该例句:好评差评指正

La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.

暴力了当作战争武器,过在妇女和儿童面临威胁最大为他们提供有效保护,使之再受害,作出迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作—— 一个温和派而是长久以来暴力确定议程极端分子掌握主动权

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.

我们还认为,武器只是工具,非法弹药提供才使武器能够被作为传播暴力和进行恐怖活动手段。

评价该例句:好评差评指正

En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.

这类罪行包含犯罪嫌疑人求从受害人卖淫所得中获得提成,以及暴力索取部分或全部卖淫所得。

评价该例句:好评差评指正

También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.

而且预计那些没有签署《全面和平协定》团体很可能会设法暴力破坏《停火协定》实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试图对联合国行窃或进行别勾当破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依存, 依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Reventar significa golpear algo con violencia para intentar romperlo.

reventar是图打破某物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托, 依偎, 依我看, 依稀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接