有奖纠错
| 划词

Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.

有必要为提供信息并将组织起来。

评价该例句:好评差评指正

Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.

发达国家的市场必须向非洲开放。

评价该例句:好评差评指正

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小提供风险管理工具。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.

巴西目前是生物乙醇的最大的

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.

伊拉克认为,为此目的采当地的价格更合适。

评价该例句:好评差评指正

En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.

巴拉圭对组织提供支助并促进机构间协调。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.

这些费最终可由将要多国处置库的废物支付。

评价该例句:好评差评指正

También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.

此外还强调,农村妇女也是信息,向她们提供支助是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷够开始、维持或扩大农业生并提高生率。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外国投资免税做法,将妇女挤出当地市场。

评价该例句:好评差评指正

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.

只有积极的结果才在今后改变加勒比地区香蕉和工人的持续贫困状况。

评价该例句:好评差评指正

Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.

难于获得资金来帮助其达到市场要求。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.

妇女约占国家劳动力的一半,是国家主要的粮食

评价该例句:好评差评指正

Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.

当地价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。

评价该例句:好评差评指正

El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.

美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著服务的悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.

个人利害攸关包括消费、处置、雇主、农民、、管理、研究人员、供应商、运输人和工人。

评价该例句:好评差评指正

Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.

这种合作模式为小获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。

评价该例句:好评差评指正

También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.

保护国内农业和新生工业的补助也减少了,其不堪应对国外竞争。

评价该例句:好评差评指正

Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.

只有10家跨国公司,5家为美国所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美国公司是某些种药物的唯一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳, 不稳定, 不稳定的, 不稳定地, 不稳固, 不稳固的, 不稳重, 不稳重的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En la actualidad, todos los que tengan acceso a internet, pueden ser tanto consumidores como productores de mensajes.

在当代社会,所有能够接触到网络的人,都能为信息的生产

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nosotros somos los productores en este caso, es una actividad productiva.

在这种情况下,我们是生产,这是一项生产活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tú, por ejemplo, no sólo consumes información, sino que, si eres autor y compartes tus cuentos, ilustraciones, videos o música, te puedes convertir en un " Prosumidor" ¡Curiosamente!

例如,你不仅信息,但如果你是作家,分享了你的故事,插图,视频或音乐,你就为了信息的生产。多么有趣啊!

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Pues bien, nosotros vamos a hacer lo siguiente: colaboraremos con los mejores productores, trabajaremos de sol a sol, seguiremos buscando la excelencia, cuidando obsesivamente cada detalle, con el máximo nivel de profesionalidad y dedicación.

好了,我们要做的是以下这些:我们要和最好的生产合作,日出而作日入而息,继续精益求精,执待每一个细节,抱以最高的专业水平和敬业精神。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Según los organizadores, el foro pondrá de relieve el potencial intrínseco de los vínculos entre turistas y productores para fomentar el desarrollo rural, preservar el patrimonio cultural, promover la sostenibilidad y adoptar la innovación para mejorar la experiencia turística.

组织表示, 论坛将突出游客和生产之间联系的内在潜力,以促进乡村发展、保护文化遗产、促进可持续发展和拥抱创新, 以改善旅游体验。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dado que la energía solo puede fluir en una dirección en una cadena alimentaria, desde los productores a los consumidores y descomponedores, un organismo que come más abajo en la cadena alimentaria, es más eficiente que uno más arriba.

由于能量在食物链中只能沿一个方向流动,从生产再到分解, 在食物链下游吃东西的生物比食物链上游的生物更有效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不习水性, 不喜欢, 不喜欢的, 不暇, 不下三千人, 不下于, 不显脏, 不现实的, 不相称的, 不相干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接