Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和。
Cada equipo está formado por uno o más médicos, auxiliares de atención a domicilio, profesionales de la salud mental y pública, fisioterapeutas y farmacéuticos y una enfermera titulada o en proceso de obtener el permiso para ejercer como tal.
每个服务队由一名或多名医生、家庭照料工作者、精神健康和公众健康工作人员、专业人员和药剂和一名注册护士(执业护士)或正在努力取得执业护士资格的注册护士组。
Además, se abrió un nuevo servicio de fisioterapia en el centro de Deir-El-Balah, en la Franja de Gaza, que cuenta con seis fisioterapeutas, dos subvencionados por el Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina y tres por el programa de creación de empleo de emergencia del OOPS.
,在加沙地带的Deir El-Balah中心开办了一个新的中心,六名中有两名由巴勒斯坦权力机构卫生部赞助,三名由近东救济工程处紧急就业方案赞助。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医队提供的口腔保健服务,以及13个诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.
近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。
Los suministros médicos de emergencia, la ayuda para gastos de hospitalización, la fisioterapia y los programas de salud ambiental se imputan actualmente al programa de salud, el apoyo psicosocial de emergencia se incluye en los programas de salud y educación, y las actividades de enseñanza a distancia, las actividades extracurriculares para los escolares y la formación profesional se imputan al programa de educación.
紧急提供医用品、援助住院费、物法和环境卫生方案现在归入卫生方案,在教育和卫生方案下的紧急心社会支助、以及紧急补偿教育、远距离学习活动、学童课活动、职业训练都归入教育方案下。
Los Estados Partes han tomado conciencia de que este aspecto de la atención de las necesidades de las víctimas de las minas terrestres comprende la prestación de servicios de rehabilitación y fisioterapia y el suministro de aparatos ortopédicos y dispositivos auxiliares, como sillas de rueda y bastones, para promover el bienestar físico de los supervivientes que hayan perdido miembros o hayan sufrido lesiones abdominales, torácicas o vertebrales, pérdida de vista o sordera a causa de las minas.
缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者身体方面的福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。