El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.
这幅伊索画为委拉斯凯兹所创,保存在马德里普拉多博物馆。
Varios expertos han presentado opiniones diferentes, con algunos argumentos en contra de mayores niveles de detectabilidad a raíz de los efectos combinados de las limitaciones impuestas por las actuales existencias de minas (tipo y número y costo del cambio) y la doctrina operacional de los Estados Partes interesados.
一些专家有不同意见,他们提出了一些论点,反对可探测性程度不断提高,这种论点
来源,既有
地雷库存带来
限制
影响(类型、数量、改装费用),也有有关缔约国
存作战学说
影响。
El observador del Consejo Mundial de la Paz observó que muchos Estados contemporáneos habían promulgado leyes contra el terrorismo que podían aplicarse a gran número de situaciones y dio el ejemplo de los pueblos indígenas que estaban siendo enjuiciados con arreglo a la ley contra el terrorismo de Chile.
世界和平理事会观察员指出,许多国家都已通过了反
主义法律,可适用于各种情况,并列举智利土著人民在反
主义法律下被起诉一事为例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, para terminar, digamos a los sabios de hoy en día que, de todos los que hacen regalos, ellos fueron los más sabios. De todos los que dan y reciben regalos, los más sabios son los seres como Jim y Delia.
不过,让我们对现今的聪明说最后一句话,在一切馈赠礼品的
当中,那两个
是最聪明的。在一切馈赠又接收礼品的
当中,像他们两个
样的
也是最聪明的。无论在任何地方,他们都是最聪明的
。