有奖纠错
| 划词

Ese es uno de sus rasgos característicos.

这是他的一个特点.

评价该例句:好评差评指正

Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.

那场战争的特点是残酷。

评价该例句:好评差评指正

Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.

他的特点作.

评价该例句:好评差评指正

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.

那把刀的特点就是刀口快。

评价该例句:好评差评指正

Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.

好好接待顾客一直是我们的特点

评价该例句:好评差评指正

La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.

高度的政治觉悟是我军战士的特点.

评价该例句:好评差评指正

El rasgo que le caracteriza es la seriedad.

这塑造了他严的性格特点

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点

评价该例句:好评差评指正

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有的旅馆都各不相同,各有各的特点

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必这些特点

评价该例句:好评差评指正

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算的重要特点详述于后。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

评价该例句:好评差评指正

La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.

参与是健康权不可或缺的一个特点

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.

生育率高是多数最不发达国家的特点

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.

生育率高是多数最不发达国家的特点

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.

有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点

评价该例句:好评差评指正

El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.

信任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点

评价该例句:好评差评指正

El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.

该分部门的特点是引进新技术的水平很高。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不详的, 不祥的, 不祥的事, 不祥的预感, 不祥之兆, 不响的, 不想要的, 不像话, 不像真的, 不潇洒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El tercer elemento destacado era la agricultura.

第三个突出是农业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los abuelos también se caracterizan por ser muy cariñosas.

爷爷奶奶是很热情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Y cuáles son sus rasgos más atractivos?

最吸引是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto son unas características que me definen como persona.

这个就是定义我作为一些

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.

这也造成了另一个非常有趣

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El uso de los diminutivos no es solo una característica del español.

使用指小词并不只是西班牙语

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La característica más distintiva de los helados Magnum es su cubierta de chocolate crujiente.

梦龙冰淇淋最独是其脆巧克力外层。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作是临时性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero que ha eliminado algunos aspectos propios del país.

但它已经去掉了一部分该国

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Uno de los aspectos que más caracteriza al español de España es el sonido J.

西班牙西语之一就是J发音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Había algo en el personaje de Beth que yo podía ver en mi misma.

贝丝这个物身上一些在我身上也有。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y sin embargo, esta variedad está llena de características propias de la variedad mexicana.

然而,这种变体仍然充斥着墨西哥变体

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ¿y en qué se caracteriza el español de Estados Unidos?

,那么美国西班牙语有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hoy vamos a comparar las características y peculiaridades de estos dos cuadrupedos entrañables.

今天我们就要比较一下这两个可爱四足动物

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美国西班牙语普遍是很难说清楚

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.

在他作品中,我们看到上述在早期呈现。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.

麻烦您告我我您行李箱颜色、款型还有

评价该例句:好评差评指正
作家物志

¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?

生活是否有如同他叙述风格那种黑暗气氛?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La primera es la Tarántula, cuya característica principal es que el asiento gira 360 grados.

第一个是塔兰图拉过山车,其主要是座椅可以360度旋转。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las comisiones falleras compiten entre ellas para conseguir el premio a la falla más bonita y original.

社团之间也会竞争最美最有法雅奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信教, 不信教的, 不信任, 不信任的, 不信任投票, 不信神的, 不幸, 不幸的, 不幸的人, 不幸地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接