Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他的一个特点.
Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场战争的特点是残酷。
Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.
他的特点是作.
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
和善是西班牙人的特点之一。
Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀的特点就是刀口快。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客一直是我们的特点。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉悟是我军战士的特点.
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严的性格特点。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者的性格特点。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有的旅馆都各不相同,各有各的特点。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必这些特点。
A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.
预算的重要特点详述于后。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.
参与是健康权不可或缺的一个特点。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
生育率高是多数最不发达国家的特点。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
该分部门的特点是引进新技术的水平很高。
La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.
贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tercer elemento destacado era la agricultura.
第三个突出是农业。
Los abuelos también se caracterizan por ser muy cariñosas.
爷爷奶奶是很热情。
¿Y cuáles son sus rasgos más atractivos?
最吸引是什么呢?
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这个就是定义我作为一些。
Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.
这也造成了另一个非常有趣。
El uso de los diminutivos no es solo una característica del español.
使用指小词并不只是西班牙语。
La característica más distintiva de los helados Magnum es su cubierta de chocolate crujiente.
梦龙冰淇淋最独是其脆巧克力外层。
Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.
青年工作两是临时性和工资低。
Pero que ha eliminado algunos aspectos propios del país.
但它已经去掉了一部分该国。
Uno de los aspectos que más caracteriza al español de España es el sonido J.
西班牙西语最之一就是J发音。
Había algo en el personaje de Beth que yo podía ver en mi misma.
贝丝这个物身上一些在我身上也有。
Y sin embargo, esta variedad está llena de características propias de la variedad mexicana.
然而,这种变体仍然充斥着墨西哥变体。
Vale, ¿y en qué se caracteriza el español de Estados Unidos?
好,那么美国西班牙语有什么呢?
Hoy vamos a comparar las características y peculiaridades de estos dos cuadrupedos entrañables.
今天我们就要比较一下这两个可爱四足动物。
Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.
嗯,美国西班牙语普遍是很难说清楚。
En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.
在他作品中,我们看到上述在早期呈现。
Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.
麻烦您告我我您行李箱颜色、款型还有。
¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?
他生活是否有如同他叙述风格那种黑暗气氛?
La primera es la Tarántula, cuya característica principal es que el asiento gira 360 grados.
第一个是塔兰图拉过山车,其主要是座椅可以360度旋转。
Las comisiones falleras compiten entre ellas para conseguir el premio a la falla más bonita y original.
社团之间也会竞争最美最有法雅奖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释