La familia de Luisa es muy pobre y su vida es muy difícil.
路易莎家穷,他们家生活也是艰难。
Estoy sediento y tengo muchas ganas de tomar agua.
我口渴想喝水。
Creo que la Gran Muralla China es muy magnífica.
我觉得长城雄伟。
El anhelo suyo es ir a Francia.
他渴望去法国。
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什么。
Es difícil conseguir una entrada de Fórmula 1.
F1赛车难买。
Me molestan mucho las gafas para trabajar.
我干活时候眼镜碍事。
A mi hijo le gusta mucho el nuevo juguete .
我儿子喜欢这个新玩具。
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这售货员对顾客亲切。
Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.
我喜欢奶酪,它很美味。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最一种。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
是残疾人需要关注。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上艺术焰火壮观。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜麻烦,可是不戴又不行。
En particular, agradecemos las actividades del Enviado Especial del Secretario General, Kai Eide.
我们赞赏秘书长代表凯·艾德活动。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
是,我请求大家要克服自己冷漠。
En esta sección se produce un embudo que paraliza la actividad de la empresa.
这个部门工作慢,让全公司活动受阻。
Ese continente, en efecto, debe recibir una ayuda y una atención particulares.
非洲大陆确实应该得到援助和关照。
Deberá prestarse también especial atención a los productos especiales y al Mecanismo de Salvaguardias Especiales.
另外,还需重视殊产品和保障机制。
Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.
经过几个短训班后,他取得了上岗资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una expresión para decir que algo nos parece muy bueno o muy agradable.
这句话用于表达我们觉得某物别好,别让人喜欢。
Hace un sol que parte las piedras.
太阳别烈。
Llevar a buen término la producción agrícola en general y la cerealera en particular.
抓好业别是粮食生产。
Nada, que me encanta esquiar y me he roto la pierna.
没什么(别的),我只是很喜欢滑雪然后弄断了腿。
Tal vez esta sea la primera vez que ves a alguien como yo.
在这个世界也许比较别。
Su cuerpo y su rigidez son característicos.
纸质别实和挺括。”
En especial me gusta uno gris que tiene.
我别喜欢她那件灰色的。
¿Y qué otras cosas hacen que Cuba sea especial?
那么古巴还有什么别之处?
Quería que esta fuese una cena diferente.
我希望这是一个别的晚餐。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一会产生别强烈的放松感,就好像你睡着了。
Pon atención a tus errores del video pasado.
要别关注上个视频中的错误。
Este debate me toca particularmente de cerca.
这一辩论与我的想法别接近。
Oye, que lo deben pasar súper bien haciendo publicidad.
看,拍广告应该别棒吧!
La crema está suavísima, que cosa más rica.
奶油别细腻,太好吃了吧。
Está hecha de madera y es bastante caliente durante el invierno.
房子是木头建成,在冬天的时候别暖和。
Pero es que en discoteca conocí a una chica estupenda.
但我在迪斯科里遇到一个别棒的姑娘。
Pero es que en la discoteca conocí a una chica estupenda.
Especialmente al rey, que estaba más nervioso.
别是对国王,他当时非常紧张。
¿Quieres que hable de algún tema en particular?
你想要说一比较别的话题吗?
El verbo " gustar" en español funciona de una forma un poquito especial.
动词gustar在西语中的用法有别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释