De resultas de este crimen militar y político, seis familias fueron exterminadas por completo, 25 niños perdieron ambos padres y 130 perdieron uno de sus padres.
在这一军事-政治罪行中,有6个家庭满门被杀,25个儿去双亲,130个儿去亲母亲。
Si el menor tiene un solo progenitor o si el otro progenitor es declarado desaparecido o ha sido privado de capacidad jurídica activa o si uno de los progenitores ha sido privado de sus derechos parentales, basta con el consentimiento de uno de los padres para que el menor de 15 a 18 años de edad pueda casarse.
如果只有亲母亲,母中一方被宣布没有主动法律行为能力,者被剥夺了母权利,则在只有母中一方同意情况下,15至18岁未成年人也可结婚。
Entre las respuestas programáticas prioritarias para proteger a los niños figura el acceso a la terapia antirretroviral para mantener a uno o ambos padres con vida y en buen estado de salud, las iniciativas para mejorar la seguridad alimentaria y económica de las familias afectadas por el SIDA y las iniciativas comunitarias de enseñanza profesional para los niños afectados.
为保护儿而采取优先方案应对措施包括:提供接受抗逆转录病毒疗法机会,以便使亲母亲使双亲都能生存并保持健康;采取行动,增进受艾滋病影响家庭粮食和经济保障;以及为受影响儿提供以社区为基础职业教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reuní las cuarenta libras con la ayuda de los parientes con los que mantenía correspondencia, y quienes, seguramente, convencieron a mi padre, o al menos a mi madre, de que contribuyeran con algo para mi primer viaje.
这些钱我是靠一些亲戚的帮助搞来的。我写信给;我相信,告诉我父亲,或至少告诉了我母亲,由父亲或母亲出钱,再由亲戚寄给我,作为我第一次做生意的本钱。