有奖纠错
| 划词

1.Todo lo que explicó era ya muy conocido.

1.他所讲解东西都是大家熟悉

评价该例句:好评差评指正

2.Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.

2.它是指全世界犹太人都非常熟悉

评价该例句:好评差评指正

3.Esta información es sólo un dato orientativo.

3.这个信息只是一个有助于熟悉情况材料。

评价该例句:好评差评指正

4.Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.

4.按照大家都熟悉一句话,我们唯一不能容忍是不容忍。

评价该例句:好评差评指正

5.¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?

5.爱尔兰法官是否熟悉《公约》各项规定?

评价该例句:好评差评指正

6.Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.

6.往往是一些受害者熟悉人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

7.Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.

7.对于国际社会在非常熟悉有些国家正在试图扩散做法,道理是如此。

评价该例句:好评差评指正

8.Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

8.正如你所知道,这项建议是关于任命你所十分熟悉四项议题协调

评价该例句:好评差评指正

9.Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.

9.我们更熟悉各自语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。

评价该例句:好评差评指正

10.Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas y de fabricación conocidas por los inspectores especializados en armas biológicas.

10.这些考虑是以身为生物武器专家熟悉微生物生产惯例和标准为依据

评价该例句:好评差评指正

11.En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

11.对于这些军官而言,抵达特派团时熟悉情况培训是作为第一步培训。

评价该例句:好评差评指正

12.La ayuda suministrada en respuesta a desastres naturales o provocados por el hombre es la forma más común de este tipo de asistencia.

12.针对自然或人为灾害所提供援助,是这类援助中最熟悉形式。

评价该例句:好评差评指正

13.Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

13.还为在外地本国干事设计了熟悉情况特别讨论会,以提高他们专业才干。

评价该例句:好评差评指正

14.Su propósito fue conocer la situación del país y evaluar el desempeño de las tropas chilenas, así como también identificar áreas de cooperación bilateral.

14.他们目的是熟悉该国情况,并评估在那里智利部队,以及查明可展开双边合作方面。

评价该例句:好评差评指正

15.Asimismo, se decidió mantener por el momento el término “objetivos de desarrollo del Milenio” en lugar de adoptar un término más amplio pero menos familiar.

15.它还决定目前继续使用“千年发展目标”一词,暂不采用意义较广泛但人们比较不熟悉名称。

评价该例句:好评差评指正

16.Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

16.哥伦比亚熟悉毒品邪恶动力以及贩毒对社会和体制侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

17.El Gobernador (Wali) se encarga de la movilización en cada uno de los estados, ya que se supone que conoce bien a los jefes tribales locales.

17.州长负责各州征兵工作,因为州长应熟悉各地部落首领。

评价该例句:好评差评指正

18.Cuando el Equipo realiza visitas preparadas con antelación a los Estados, los oficiales correspondientes tienen tiempo de prepararse y volverse a familiarizar con las distintas resoluciones.

18.监测组根据安排出访各国时,相关官有时间做好准备,重新熟悉各项决议内容。

评价该例句:好评差评指正

19.Además, la mayoría de los miembros no estaban familiarizados con el nuevo método de cálculo de costos utilizados por la secretaría y era preciso suministrar una explicación.

19.此外,多数成熟悉秘书处所用重计费用方法,希望得到解释。

评价该例句:好评差评指正

20.No obstante, el derecho no colma esta falta de conocimiento introduciendo un requisito general de fiabilidad, como el que contiene el apartado b) del párrafo 3 del artículo 9.

20.但法律并不因为提出诸如第9条第3(b)款一般可靠性要求而使此熟悉缺失有任何改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄, 邮政代办所, 邮政的, 邮政汇票, 邮政局, 邮政局长, 邮政列车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Al menos, quizá, debe ser el mismo que ella conoció.

哪怕是她最熟悉那些云彩!”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

2.El motor rugía con su sonido familiar.

马达咔哒声变成惯常熟悉吼声,。

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

3.O como seguramente mejor les conozcas, los aztecas.

或者说是你们更为熟悉人。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

4.Los fans estarán encantados de ver que muchas caras conocidas regresan.

粉丝们看到熟悉面孔回归一定会很欣喜。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Esta es la palabra con las 5 vocales más conocida del español.

这些是西语里有5个元音比较熟悉单词。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

6.Los grises ojos de su hermano emitieron un familiar brillo travieso.

她哥哥灰眼睛里闪现出她熟悉调皮劲

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

7.El ya familiar gemido apagado estaba acompañado por la misma ráfaga de aire frío.

熟悉冷风, 旷野呜咽。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

8.Ahora le toca el turno a las palomitas con almíbar, que son las más conocidas.

现在轮到带有糖浆爆米花了,这个是大家比较熟悉

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Se podría decir que este es el tipo de introvertido de la puerta de al lado.

现在这是你很熟悉那种内向类型。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

10.Es quizás una historia conocida para muchos de ustedes.

对你们多人来说,这也是一个熟悉故事。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

11.Número 2: Conversa sobre una referencia compartida.

第二,聊一些彼此都熟悉话题。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12.Suele elegir inspeccionar cualquier cosa o lugar desconocido desde una distancia segura.

通常会选择在一个保险距离下来检查不熟悉东西或者陌生地点。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

13.Así, no tardaron mucho en establecer cada uno su propia rutina.

不久,他们都建立了熟悉路线,并形成了各自生活习惯。

「谁动了我奶酪」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

14.Su mirada se posó instantáneamente sobre el familiar anillo de oro que lucía el dedo anular.

目光瞬间落在无名指上那枚熟悉金戒指上。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Cuando escuchamos una canción conocida, escuchamos constantemente, anticipando la próxima nota.

当我们听到一首熟悉歌曲时,我们会不停地听,期待下一个音符出现。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

16.Tras los soldados, un sinfín de rostros conocidos lo observaban esperando su respuesta.

那群卫兵后面,好多张熟悉面孔盯着他,他们都在等着他答复。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

17.Así que no es sorpresa que un español cambie este sonido por otro más familiar, O.

因此,一个西班牙人将这个音改成更为熟悉O也就不足为奇了。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

18.Estoy muy contento de tener la oportunidad de volver a visitar esta ciudad y ver tantas caras conocidas.

我很高兴有机会再次访问这座城市,见到这么多熟悉面孔。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Aunque carecía de la gran presencia de los otros dos, también él era conocido en todo el mundo.

这也是一个为世界所熟悉人,但没有前两者身上那种光环。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

20.En cuanto a los villanos de El Camino Del Agua, deberían ser conocidos por cualquiera que ame Avatar.

至于《水之道》反派人物,对于喜欢《阿凡达》人来说,他们应该是熟悉

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


油饼, 油驳, 油布, 油彩, 油菜, 油菜籽, 油藏, 油藏动力学, 油层, 油茶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接