Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.
焚炉炉底灰和粉煤灰可根据其具体的特性需
采用特别设计的土地填埋方式处置。
Control de liberaciones y postratamiento: Los gases de proceso requieren ser tratados para eliminar el polvo del horno de cemento y los compuestos orgánicos, el dióxido de azufre, el óxido de nitrógeno, así como el calor, a fin de reducir al mínimo la formación de PCDD y PCDF.
排放控制和后处理:此种工艺产生的气体需处理以去除热(从而尽量减少多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的形成)、
泥窑灰和各种有机
合物、二氧
碳和氧
氮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos hijos del coronel Aureliano Buendía, con su cruz de ceniza en la frente, llegaron arrastrados por aquel eructo volcánico, y justificaron su determinación con una frase que tal vez explicaba las razones de todos.
奥雷连诺上校另外两个脑门上仍有
十字
儿子又到了马孔多,他们是被涌入市镇
火山熔岩般
巨大人流卷来
,为了证明自己来得有理,他们讲
一句话大概能够说明每个人前来这儿
原因。
Alta, espadada, altiva, siempre vestida con abundantes pollerines de espuma y con un aire de distinción que resistía a los años y a los malos recuerdos, Amaranta parecía llevar en la frente la cruz de ceniza de la virginidad.
高挑、笔挺、傲慢阿玛兰塔,经常穿着泡沫一样雪白轻柔
裙子,尽管年岁已高、往事沉痛,仍有一副优越
样儿,她
额上似乎也有自己
十字——处女
标记。
Los aposentos que se mantenían vivos eran frescos en cualquier tiempo por el espesor de los muros de calicanto y los muchos años de encierro, y más aun por las brisas de diciembre que se filtraban silbando por las rendijas.
一个个房间保持着生气, 任何时候都凉爽宜人, 因为 用石砌成
墙特别厚, 门窗多年关闭着, 特别是因为有从各种缝隙咝咝吹进来
十二月
柔风。