El cuadro estaba pintado en tonos mates.
这幅用灰暗的色彩。
Señaló a su atención la precaria situación de los fondos para fines generales del programa de drogas de la ONUDD.
提请代表们注意联国毒品和犯罪问题毒品问题方案普通用途基金的灰暗状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.
对半月庄来说,这几天灰暗忧伤的日子。
En el cuarto no quedaban colores vivos; el último crepúsculo se agravaba.
房间里片灰暗,黄昏最后线也消失了。
En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.
我们面对的不再凉、灰暗和毫无生气的广袤大地,全不同的景象。
También debo admitir que añoro la comida chilena y la alegría de la gente, aquí es todo más gris.
我还必须承认,我想念智利的食物和人们的欢乐,这里的切都更加灰暗。
Sus obras más destacadas son " Como agua para chocolate" , " El diario de Tita" y " Mi negro pasado" .
她最杰出的作品《恰似水之于巧克力》,《蒂塔日记》和《我灰暗的过去》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释