有奖纠错
| 划词

En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.

埃祖尔维尼共识在这方面是很

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.

我们认为,这个问题答案是非常

评价该例句:好评差评指正

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以简洁语言回复我们。

评价该例句:好评差评指正

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作了条理方案说明和提编入预算理由。

评价该例句:好评差评指正

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了表述。

评价该例句:好评差评指正

Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público

在公私之间划一个界限.

评价该例句:好评差评指正

No veo claro la importancia de ese problema.

我不个问题重要意义。

评价该例句:好评差评指正

No comprendo el significado exacto de esa frase.

我不是很这个句子意思。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

透明按成果制订编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提非常和简明报告。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, está claro que se necesitará bastante tiempo antes de que ello sea una realidad.

但是是,在这成为现实之前需要很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.

我们都,今后道路充满了艰难和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个但很狭隘标准。

评价该例句:好评差评指正

No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.

但是目前并不政府所提供是否足够。

评价该例句:好评差评指正

Y está totalmente claro que no podemos esperar ningún cambio positivo si utilizamos los instrumentos financieros existentes.

非常是,我们不能期待利用现有金融手段来实现任何积极突破。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos cuál es nuestro camino, pero necesitamos su ayuda.

我们地知道我们前进道路,但我们需要你们帮助。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.

访问定居点任何人都可以看到定居点扩建。

评价该例句:好评差评指正

Si desde la Sede se ofrecieran una orientación y una dirección más claras podría lograrse una uniformidad mayor.

秘书处如果给予较指导和领导,就能实现较标准化。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se conoce exactamente en qué medida el contenido de las declaraciones de las ONG afecta esas intervenciones.

而且也不一点是,他们发言如何受到非政府组织说明影响。

评价该例句:好评差评指正

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,看到这一点莫过于我们在现场人道主义工作者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrolar, enrollado, enrollamiento, enrollar, enromar, enroña, enroñar, enronquecer, enronquecimiento, enroque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Recuerdo aquella noche mejor que algunos años de mi vida.

我好多年来记得最清楚一天。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Debe quedar claro que lo que teníamos antes era mucho, pero mucho peor.

应该清楚,我们以前情况要糟糕得多。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美国西班牙语普遍特点很难说清楚

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tranquilo, que cuando lleguemos a destino habrá quien te ponga al corriente de todo.

放心,会有人对你把一切都交代清楚。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No sabe explicarlo bien, no sabe expresar con claridad.

他不会很好地去解释,他无法清楚表达出来。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

En principio, no tendremos wifi, está claro.

首先十分清楚我们没有WiFi。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.

而,该词汇传承自文化过去产物,这一点非常清楚

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eran veinticinco para las doce y no resultaba difícil barruntar de qué se trataba.

十一点三十五分,将要发生什么事情,清楚

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Yo tengo muy claro cuál es el viaje de mis sueños.

我很清楚梦想之旅什么。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Conviene también que tengamos alguna idea de su origen y evolución.

我们也应该清楚起源和发展。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Igual que sabe que mi hijo no tiene culpa de nada.

也同样清楚儿子什么都没有做。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo que tengo que tener claro es que si no puedo yo con eso, tengo que pedir ayuda.

我必须清楚果我不能处理这个情况,我就需要寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Sabe usted que lo que ha hecho significa la expulsión inmediata de este centro, ¿verdad?

你应该清楚所作所为 代表着勒令退学吧?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Fijaos cómo se escucha claramente ese encadenamiento.

要注意连读怎么清楚地发出

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdén o a mera barbarie.

奥塔洛拉不清楚沉默寡言出于敌意、蔑视,还单纯粗野。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Nadie conoció los orígenes ni los motivos de esa familia.

谁也搞不清楚这家人原籍和来历。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para comunicar bien tienes que exponer tus ideas de forma clara, tienes que transmitir el mensaje de forma clara.

为了更好交流,你得以一种清晰方式来呈现你观点,你得以清楚方式来传递讯息。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.

诸位应该清楚被激怒野兽通常很危险

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sabía muy bien qué eran aquel desgano y aquel hormigueo a flor de estremecimiento.

他很清楚这种无力感觉和皮肤上刺痒怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.

他们很清楚他们所造成混乱和恐怖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura, ensamblar, ensamble, ensañamiento, ensañar, ensañarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接