有奖纠错
| 划词

El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.

在准则草案2.1.8第1款中,第句以这词开始:“交存人项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集, 文件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

Lo aplico y cuando lo aplico intento que de verdad toque cada pelito porque un solo pelito despeinado puede cambiar como la forma de las cejas y empiezo como a despeinarlo más hacia arriba, hacia arriba, y así queda.

抹上去,当我涂抹它时,我试着真的去摸每一根小的毛发,因为只是一根小小的用语润色的毛发就变眉毛的形状,我开始向上拨弄它,向上,就这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文卷, 文科, 文科院校, 文库, 文莱, 文理不通, 文盲, 文明, 文明的, 文明古国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接