有奖纠错
| 划词

La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.

在阿根廷的西班牙移民集中在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体的法。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.

代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开展作。

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.

代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进行的努力。

评价该例句:好评差评指正

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社不能也不应该替代海地

评价该例句:好评差评指正

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理时正在海地

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa muerte no logrará disuadir a Filipinas de seguir participando en la MINUSTAH.

然而,他的死亡不阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.

安全理海地特派团打开了我们所有人的眼界。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.

海地国家警察正尽力维护法制。

评价该例句:好评差评指正

Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎加、海地、马达加斯加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Otro importante motivo de preocupación, además del nivel de pobreza, es la degradación del medioambiente.

除了贫穷水平外,另一个主要的问题来源是海地环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.

我现在请海地共和国总理讲话。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.

换言之,人们不应该被今天海地境内占上风的看来是平静的局面所误导。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.

仅仅10个月后,海地将举行地方、议和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社发展。

评价该例句:好评差评指正

Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.

问题的一部分产生于海地本身的行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应享有并且渴望这种局面的出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación, no relacionado, no rentable, no retribuido, no solicitado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

这在区并不罕见,但这里的规模十分庞大。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在区。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不所有的区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero la Guyana Francesa, Haití, Canadá ¿también forman parte de Latinoamérica?

法属圭亚那、、加拿大也拉丁美洲的一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙的区,你的生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .

20、的名字也来自阿拉瓦克语,意思“群山之”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí hay yeísmo.

区,有yeísmo现象。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Aquí se ve una niña contemplando el incendio de un mercado en Haití después del terremoto.

一个女孩在震后看着市场发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este queso rallado se producía en Sicilia y se utilizaba en platos de todo el Mediterráneo.

这种可磨碎的奶酪产自西西里岛,整个区都会用它来制作菜肴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sus zonas costeras y de interior y todos los sabores propios que solo se pueden degustar aquí.

带、内陆以及只有在这里才能品尝到的独特美食。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Que los dioses se parezcan no es nada raro porque a lo largo del mediterráneo había dioses similares.

这些相似的神明并不稀奇,因为纵观区都存在类似的情况。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Más tarde llegaron también a Cuba y a la isla de Haití, a la que Colón llamó La Española.

之后他们到达了古巴和,哥伦布称为La Española。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente se dedicaron a la agricultura instalándose en la región costera del país.

他们主要务农,定居在秘鲁区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente habitaron la zona costera y las ciudades más importantes trabajando como servidores domésticos y en la agricultura.

他们主要居住在区和大城市,从事家仆和农业劳动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Pese a los precios, esperan llenos en las costas y las ciudades más turísticas.

尽管价格不菲,但预计区和旅游人数最多的城市会人满为患。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En la costa, ciudades como Valencia, han tenido una ocupación hotelera del 98%.

区,瓦伦西亚等城市的酒店入住率已达到 98%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Una ocupación impulsada por las altas temperaturas, especialmente en los lugares de costa como Benidorm.

高温驱动的职业,尤其在贝尼多姆这样的区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En zonas del mediterráneo, en el centro esperemos que sea más húmeda.

区,在中心,我们希望它更潮湿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También tormentas en Asturias aunque algo más tranquilo en el litoral.

阿斯图里亚斯也有暴风雨,但区较为平静。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí nos encontramos con Cuba, Jamaica, Haití, República Dominicana y Puerto Rico.

其中包括古巴、牙买加、、多米尼加共和国和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nodátil, nodo, nodriza, nódulo, noema, noemático, noesis, noético, nog-, nogada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接